The Simpsons S21E20 (1989)

The Simpsons S21E20 Další název

Simpsonovi 21/20

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.5.2010 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 517 Naposledy: 22.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 590 178 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S21E20.HDTV.XviD-LOL.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

z anglických titulků

http://jacobcz-titulky.webnode.cz/

ENJOY!!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S21E20 ke stažení

The Simpsons S21E20 (CD 1) 183 590 178 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S21E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 21)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.5.2010 18:31, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S21E20

4.5.2010 (CD1) Jacobcz Už i s korekcí.
4.5.2010 (CD1) Jacobcz Původní verze

RECENZE The Simpsons S21E20

10.5.2010 23:53 Tomsk odpovědět
Bude to problem při nahrávání titulků(zatoulaný první řádek), taky ji tam nemám.
uploader10.5.2010 22:38 Jacobcz odpovědět
Problem je u tebe, ja tam jednicku mam.
10.5.2010 18:27 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
opet titulky zacinaji takto:
00:00:01,694 --> 00:00:04,296
Wake up in the morning
feeling like P Diddy
Namisto:
1
00:00:01,694 --> 00:00:04,296
Wake up in the morning
feeling like P Diddy
Bud je problem u me nebo nevim jine titulky my tohle nedelaj.
5.5.2010 19:08 smyth odpovědět
bez fotografie
:-)super, hlavne prvych 30 titulkov :-( a potom to "Oh, yeah!"
4.5.2010 20:11 marwin836 odpovědět
bez fotografie
Kujůůů :-)
4.5.2010 19:01 mikki24 odpovědět
bez fotografie
posielam pusinku :-*
4.5.2010 18:19 JN38 odpovědět
bez fotografie
super preklad diky
4.5.2010 18:01 terz odpovědět
bez fotografie
díky moc
4.5.2010 17:34 jakub9698 odpovědět
bez fotografie
dík za preklad

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
prosiiimprelozil by to niekto prosim
Fast.and.Furious.F9.The.Fast.Saga.2021.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-NOGRP
Podle odhadu data dokončení se procenta automaticky vypočítávají.
Mohl by mi někdo prosím vysvětlit, jak funguje procentuálně vypočtený stav překladu? Díky :)
Fast.And.Furious.9.The.Fast.Saga.2021.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-EVO

stazeno a len si poc
Velké díky, už se těším!
Přečasy nedělám. Někdy ale titulky na WEB-DL a Blu-Ray jsou vzájemně kompatibilní. Snad tomu tak bud
funguje pořád stejně. je to věc v řešení.
1) žádáš o schválení titulků k filmu, kdy ve frontě na sc
Moc dekuji ze to prekladas muzes uvest do popisku na jakou verzi dekuji :)
Jak prosím funguje nové schvalování? Použil jsem dle instrukcí kontaktní formulář a zřejmě už asi ne
Dobrý večer, prosím Vás ako tu funguje to nahrávanie tituliek, poprípade ako dlho im zvyčajne trvá p
Je zbytečné ten upload hrotit :)
Pokud vím, byl jsi mezi několika jedinci, kteří dostali možnost no
nevím, co je "viz. rip SRITE". mám pocit, že všichni to dělají pro ostatní, to je tak nějak smysl té
Ano, tvořím. Taky to bere spousty času a energie. Nehážu to tam tupě, jako někdo. Viz. rip SRITE atd
Moc děkuji za překlad. Chci se zeptat koukal jsem, že u druhé části ještě není Blu-Ray budeš pak pro
upřímně, pochybuju, že ti někdo něco mazal. nejspíš jsi použil jedno z pár slov, které jsou na black
Bohužel ne v blízké době. Mám úplně jiné filmy vyhlídnuté na překlad, kterým se chci věnovat přednos
Upřímně, smazali jste mi odpověď, nebo možná chyba. Nemám energii to zde znova psát. A čas od času n
Pokusí se to někdo přeložit ? děkujiOmlouvám se, ale chvilku to ještě potrvá.
Přeložil bys pak prosím tě i Batman: Death in the Family? Jinak moc díky za překlad :)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :-)
Ďakujem slovenské titulky som dnes dala na schválenie, takže by mali čoskoro byť tu. :)
Ujme se toho někdo jiný?
Našel by se ochotný překladatel který by to přeložil? Děkuji.
co přesně máš teď prosím za problém? proč to kryptografické vyjadřování, kdy ani nereaguješ na dané
Tahle odpověď mi nedala vůbec nic. Nahrál jsem zde přes 6. tisíc titulků, a připadá mi to, jako bych
Velikost byla odebrána záměrně, stejně jako možnost více CD nebo formát .sub. Právě pro svoji zastar
zdrojové en titulky