The Simpsons S22E09 (1989)

The Simpsons S22E09 Další název

22x09 - Donnie Fatso 22/9

Uložil
wkl Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.12.2010 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 108 Naposledy: 27.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 521 280 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Simpsons.S22E09.HDTV.XviD-LOL, 720p Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
verze 1.0, Finální
IMDB.com

Titulky The Simpsons S22E09 ke stažení

The Simpsons S22E09
183 521 280 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S22E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 13.12.2010 22:20, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S22E09

13.12.2010 (CD1) wkl Doplněn na konci.
13.12.2010 (CD1) wkl Původní verze

RECENZE The Simpsons S22E09

14.12.2010 16:32 rustykill odpovědět
bez fotografie
skor ako stiahnem epizodu, mega rychle. dik
13.12.2010 21:49 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Myslím, že nejmenuje, aspoň mi to nic neříká.
uploader13.12.2010 21:00 wkl odpovědět
Jen mě tak napadlo, nevíte někdo jak se jmenuje Tonyho pohůnek Legs v češtině? Jestli se teda vůbec nějak jmenuje. :-)
13.12.2010 19:48 Googooplexer odpovědět
bez fotografie
odkedy bývajú titulky skúr než epizóda?? :-))
13.12.2010 17:31 andre87 odpovědět
bez fotografie
panejo, to je rychlost, moc dík :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 4.8.Jj pozdejiNemá niekto záujem o preklad?
Cz/sk podpora předpokladám asi až později, že?
Dávám hlas, již dopředuVsak uz jsem to psal par tydnu zpet.Paráda hodně štěstí!!Děkujeme!!
Tys raději žádné datum nenašel...škoda spíše je, že se do toho zatím nikdo nepustil, screener je ve
Poslední info. VOD 13.7. p.m. nebo 14.7.Skvělá zpráva, díky.Pustím se do překladu.Mně ne. Stahuje výborně.
prosím o preklad 5. série, myslím, že je to hodnotné dielo.
Když na iPhone dám stáhnout titulky tak se mi objeví pouze bílo
Tie z art.subs na WiKi/SbR nesedia.
Tady jsou ENG title z té BluRay verze 1:48:20h jestli ti to nějak pomůže
Jestli to dobře chápu, tak verze na WS obsahuje i ten předfilm. Teď by to ještě chtělo zjistit, zda
UPLOADNUTO na titulky.com - 9.7. 13:30h (pray Lord for soon upload)
Radšej už 1080p. Na WS tiež. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi
Pardon. Blu-ray verzie nie sú z Criterionu ale z Curzon Film World (Veľká Británia). Na CC sa ešte č
Talaye.sorkh.AKA.Crimson.Gold.2003.1080p.BluRay.FLAC2.0.x264-ZoroSenpai [11,0 GB]
Na WS je verze, která má 1:48:20h. Ve francouzštině s anglickými titulky. Je.vous.salue.Marie.1985.7
Kinoštart po flope M3GAN 2.0 zrušený VOD 1.8.
Vyšlo o pár dní skôr (teda technicky o 2 týždne skôr pred oficiálnym releasom). Astin.sem.eftir.er.A
Následne to pretavili do jedého video-streamu aj na Blu-ray nosičoch.
Jo, jo. Nechcem ti do toho kecať, ale bolo by fajn preložiť to takto ako to Godard vtedy zamýšľal. O
Ale narazil jsem na něco zvláštního. V kinech byl ten film uváděn společně s před-filmem The Book of
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.BluRay.H264-VALUE [10,9 GB] Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc
No, verze, se kterou pracuji má pozhých 1,42 GB... Ale obraz solidní, je to dost krátký film.
Vďaka. Táto verzia bude dnes na WS. Je.vous.salue.Marie.AKA.Hail.Mary.1985.1080p.BluRay.x264-WiKi [1