The Simpsons S22E12 (1989)

The Simpsons S22E12 Další název

Simpsonovi 22/12

Uložil
Jacobcz Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2011 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 980 Naposledy: 16.6.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 410 689 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S22E12.HDTV.XviD-LOL.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: JACOBcz

http://jacobcz-titulky.webnode.cz/

http://simpsonovi.net/

ENJOY!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S22E12 ke stažení

The Simpsons S22E12
183 410 689 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S22E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.1.2011 14:52, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S22E12

26.1.2011 (CD1) Jacobcz  
24.1.2011 (CD1) Jacobcz Původní verze

RECENZE The Simpsons S22E12

uploader26.1.2011 14:44 Jacobcz odpovědět
no blood is thicker than water je celkem jasny ale tohle je Thicker than Waters, plus je tam to S na konci tudiz mnozne cislo
25.1.2011 22:35 koczi.ok odpovědět
No to je přísloví :-) V češtině taky, i když asi převzatý, ale "krev hustší vody" vyjadřuje sílu příbuzenského pouta. Příbuzní (stejná krev) mají mezi sebou pevnější vztahy než jsou jakékoliv jiné, nepříbuzenské - voda.
http://en.wikipedia.org/wiki/Blood_is_thicker_than_water
uploader25.1.2011 22:17 Jacobcz odpovědět
take jsem mel tuseni ze Nana je u Milhouse babicka ale rekni mi jak jsi prisel na to druhe O_O
25.1.2011 21:45 kiiler odpovědět
bez fotografie
Jste fakt sqeli !!!!!!
25.1.2011 19:06 koczi.ok odpovědět
Ahoj, díky za titulky;-) Dnešní postřehy: nana u Milhouse znamená babička a Thicker than water znamená "krev je hustší než voda".
25.1.2011 9:36 dominikj odpovědět
bez fotografie
super! díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.
teším
Každou třináctou pičovinu tu fakt nepotřebujete. Nebo fakt???
Titulky a dabing tam je.....VOD 13.1.Díky¨)VOD 3.2.Si si istý, že je to film s Millou ?Na HBOMax i cz tutulky?VOD 3.2.Je to na HBOMax
Poprosim na Hunting Jessica Brok (2025) 1080p WEBRip 5.1-LAMA