The Simpsons S22E13 (1989)

The Simpsons S22E13 Další název

Simpsonovi 22x13 22/13

Uložil
bez fotografie
Honza_20X Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.2.2011 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 567 Naposledy: 29.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 662 592 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
můj třetí překlad,

enjoy! :-)

Honza_20X aka Shadowman
IMDB.com

Titulky The Simpsons S22E13 ke stažení

The Simpsons S22E13
183 662 592 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S22E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 22)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S22E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S22E13

22.2.2011 12:42 Jacobcz odpovědět
Vidra, skoro sem se z toho rozbrecel, nechces mi treba odebrat 2 titulky jako dalsi trest? Je mi z tebe k smichu.
18.2.2011 5:52 vidra odpovědět
Jacobcz: proto jsi přišel o automatické schvalování.
uploader18.2.2011 0:59 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
omlouvam se za preklep (pozadavaky); pro pripadnou editaci mi prispevek nanestesti nesel smazat.

:-)
uploader18.2.2011 0:44 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
@Lord_Hell, Jacobcz, vidra, ja chapu pozice obou dvou stran. jako mozne smirci reseni (flame war nikdy k nicemu dobremu nevede) se nabizi treba uvest rok vzniku serie do "alternativniho nazvu" nebo "poznamky", jinak je treba respektovat pravidla webu (tzn. i pozadavaky adminu/moderatoru) ;-)

@Dejv00, diky za komentare k prekladu.
17.2.2011 20:04 Jacobcz odpovědět
Vis co Vidro, rok vzniku serialu je opravdu kravina - obvzlast u simpsonu. 1. dily nemaji s temi dnesnimi nic spolecneho. Ja davam rok vzniku serie a tak to taky necham
16.2.2011 14:36 Dejv00 odpovědět
bez fotografie
Jeste me napadlo treba "....do sveho boxu vecnosti"
16.2.2011 14:08 vidra odpovědět
Lord_Hell: člověče, už se nauč česky (tedy pokud nejsi dysortografik), je to horor ty tvé příspěvky.
každopádně rok je dobře, vyplňuje se rok vzniku seriálu/filmu...
16.2.2011 13:01 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
clovece celkem pochybuju ze po 22 letech udelali remake prvnich dilu bych tam dal rok vzniku daneho dilu na ne uplne prvniho ktery vysel nekdy pred 22 a pul rokem kdyz ho odvisilali v roce 2011 pravdepodobne napsali 2010.
15.2.2011 21:55 bhawk odpovědět
bez fotografie
dikes
15.2.2011 21:07 kerberuss odpovědět
bez fotografie
Díky!
uploader15.2.2011 17:34 Honza_20X odpovědět
bez fotografie
@Dejv00, nad tou vetou jsem samozrejme taky premyslel, od Ralphika bych ocekaval neco, co jsi naznacil, ale nakonec mi to nejak neznelo...ale jeste popremyslim, jak by to slo zformulovat :-)

@all, diky za komentare. navrhy na upravy samozrejme prijimam; urcite by slo spoustu veci prelozit jinak/lepe.
15.2.2011 14:56 Dejv00 odpovědět
bez fotografie
Akorat bych osobne prelozil vice presneji to jak Ralph rika "Grandma had hair like that when she went to sleep in her forever box". (titulek 254,255)
Třeba "Babicka mela takove vlasy kdyz sla spat do sve krabice vecnosti".
Ale nevim no... zni to trochu kostrbate :-)
15.2.2011 14:35 Dejv00 odpovědět
bez fotografie
Super titulky! Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Good Luck, Have Fun, Don't Die - Zlom vaz, bav se, neumři (2025) CZ tit.mkv Obsahuje dobré titulky
A sú vôbec niekde dostupné VoD verzie z USA bez hardcoded titulkov v dobrej kvalite? Ubehlo už 5-6 d
Ehm, hmm, nedá se. 98 00:06:20,207 --> 00:06:21,933 Jo, ehm-- ehm-- 99 00:06:22,071 --> 00:06:23,210
Tady je AI překlad. Není dokonalý, občas jsou tam chybky, ale dá se.
Díky
Bacha, borec vyguglil kvalitní verzi. Fandím....
A zas to budou muset všichni řešit. To je prdel tohle.
Why....?Moc děkuji za odpověd
Kvalitní verze bude 31.3. - psal to speedy.mail
Toto bude pecka film
Zatím je jen dostupná verze z kina, tak začnu a doufejme, že do té doby vyjde něco víc oku lahodící.
DíkyDíkyOd 27. Března na SkyShowtime
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.x264-SUPPLY [2,99 GB]
A proč je teda nikdo nesmaže? Dokud tam budou viset, tak se do překladu nejspíš nikdo nepohrne.
A.Poet.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BiOMA [8,82 GB] Stále bez retail anglických subs.
The Madison S01E01 Pilot 2160p AMZN WEB-DL DD 5 1 H 265-playWEB Dobrý den,kdy budou ofiko české titu
Slangedræber.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB Dobrý den ujme se toho někdo prosím.
Našel by se překladatel?Předem moc děkuji.@vegetol- nezaujalo by tě to?
https://www.titulky.com/TV-Serial-Cross-11794812-S2.htm
šlo by přeložit 2. řadu?Díky.
Divím se, že se toho nechytl vegetol. To je jeho parketa. Fighty jsou ve filmu skvělé, jinak omáčka
Tak třeba seriál https://www.titulky.com/Dexter-Resurrection-S01E10-415531.htm pak je tam Seznam ost
Na Netusers po přihlášení je tam v horní liště "Převod na prémiový účet" https://www.netusers.cz/?su
na kterém uložišti mohu stáhnout verzi ? Chicago.PD.S13E14.1080p.WEB.h264-ETHEL děkuji


 


Zavřít reklamu