The Simpsons S23E14 (1989)

The Simpsons S23E14 Další název

The Simpsons 23×14 At Long Last Leave S23E14 23/14

Uložil
ivca993 Hodnocení uloženo: 21.2.2012 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 413 Naposledy: 23.9.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 296 417 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-LOL, X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užite si :-)

Ak niečo nájdete treba sa ozvať :-)
IMDB.com

Titulky The Simpsons S23E14 ke stažení

The Simpsons S23E14 (CD 1) 183 296 417 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S23E14
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 23)
titulky byly aktualizovány, naposled 23.2.2012 10:55, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S23E14

23.2.2012 (CD1) ivca993 Opravené preklepy, časovania, prepáčte za meškanie
21.2.2012 (CD1) ivca993 Původní verze

RECENZE The Simpsons S23E14

21.2.2012 21:48 nanolm odpovědět
bez fotografie
fasa diik
21.2.2012 21:39 mikki24 odpovědět
bez fotografie
lepsie neskoro ako nikdy.. ale nie diky moc :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vždyť to má premiéru až v říjnu proboha ...
Snad se toho někdo ujme.
veď titulky bude určite niekto robiť aj na KinoRipy, tak nevidím dôvod, aby tu táto požiadavka nebol
Tituly EN, najde se nekdo? Dík ... :-)
Dneska jsem nuceně aktualizoval na nový Win 10 build. Nebudu vás napínat, opět jsem si zanadával. Pr
Teď spíš výpadek kvůli válení na rybníce :-D Když jsem na to koukala, nepřišlo mi to totiž moc lehký
já myslel, že jsme na serveru, co se zabývá titulkama ke stáhnutelným verzím, tak mi přijde zbytečné
Tie tvoje odhady dokoncenia obsahuju aj prípadný tyzdnovy vypadok pre nemocensku. :)
tak to je bezva zpráva, díky za ni :-)
Lenost sice překonána, ale léto dorazilo!!! :-D Tak na tom makám teď večer, zítra bych to snad mohla
no z tvojho príspevku to nebolo jasné, tak sa nemusíš robiť múdrym ;) bez urážky. "Já měl pochopitel
Já měl pochopitelně na mysli stáhnutelnou koukatelnou verzi, tak nevím, proč tu píšeš o premiéře.
Prosím o překlad. Děkujuuz sa na tom pracujeDěkuji :-)Moc díky.Nemůžu se dočkat. Dík za titulky.
Léto se posunulo, lenost překonána :-D tak jsem se do toho pustila...Dobře ty! :-D :-D
Taktéž se přimlouvám :)
Nevím, ženy co létají na ocelových ptácích....
The Shield (must see!), Sons of Anarchy, The Wire, Hell on Wheels, Underbelly (to najdeš na yt jako
Koukni do rozpracovaných.
Poslední aktualizace v červnu. Chytí se někdo překladu?
To bude naka recese :-)
Bavili se o seriálu Vis a vis https://www.imdb.com/title/tt4524056/, ne o La casa de papel.
Na netflixu stále nejsou české titulky.
Jak píše langi, stačí nakoukat pár seriálů a filmů a už to jde samo. :D

No, koukám, že langi jede
Děkuji!Venku rip, tak šup šupLéta praxe :-) To přijde...