The Simpsons S25E10 (1989)

The Simpsons S25E10 Další název

The Simpsons S25E10 Married to the Blob Vdaná za blob 25/10 25/10

Uložil
auter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.1.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 244 Naposledy: 12.7.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 773 854 331 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S25E10.Married.to.the.Blob.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S25E10, Married to the Blob, Vdaná za blob


Dnes Komiksáka konečně potká štěstí


Sedí na:
The.Simpsons.S25E10.Married.to.the.Blob.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb
The.Simpsons.S25E10.Married.to.the.Blob.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb


Letos překlad v týmu: KeeperX a auter

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!
IMDB.com

Titulky The Simpsons S25E10 ke stažení

The Simpsons S25E10
773 854 331 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S25E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 25)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S25E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S25E10

17.1.2014 9:56 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
14.1.2014 8:17 marnavrat odpovědět
Děkuji za překlad. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-DaviD3141 [12,32 GB] Na WS.
Kika.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD [5,51 GB]
Send.Help.2026.2160p.WEB.H265-POKE [12,3 GB]
Send.Help.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.DV.HDR.H.265-ToxicOfficeSurvivalMode (HDR10+)
Send.Help.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (24 fps)
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.