The Simpsons S26E02 (1989)

The Simpsons S26E02 Další název

Simpsonovi 26x02 The Wreck of the Relationship 26/2

Uložil
auter Hodnocení uloženo: 6.10.2014 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 237 Naposledy: 21.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 794 175 085 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S26E02.The.Wreck.of.the.Relationship.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S26E02
The Wreck of the Relationships

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

Marge se razantně rozhodne řešit rozpory Homera s Bártem a mezitím zabředne do téměř výlučně chlapské zábavy.

Sedí na:
The.Simpsons.S26E02.The.Wreck.of.the.Relationship.720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN
The.Simpsons.S26E02.The.Wreck.of.the.Relationship.1080p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H.264-YFN
The.Simpsons.S26E02.The.Wreck.of.the.Relationship.720p.WEB-DL.x264.AAC
The.Simpsons.S26E02.The.Wreck.of.the.Relationship.WEB-DL.x264.AAC

Překlad v týmu: KeeperX a auter

Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.

Užijte si titulky!

www.edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S26E02 ke stažení

The Simpsons S26E02 (CD 1) 794 175 085 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S26E02
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 26)

Historie The Simpsons S26E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S26E02

8.10.2014 12:57 mgutzer odpovědět
bez fotografie
Díky. Pecka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A kde to tam vidis?ve středu je na korejském VODAquamana jsem na naveru nevidel.
Myslel jsem to tak, že na Grinche se ještě čeká, jak jsi psal.
Grinch bude na iTunes zítra společně s Bohemian Rhapsody. Ale ty korejský vody jsou nejistý, tak sna
Taky, The Grinch ještě.
Doufám, že nahodí i Aquamana a Mortal Engines.
Robin Hood 2018 1080p HC HDRip X264-EVO
Druhou serii přeložím také, ale jsou zde jedinci, kteří dabing neuznávají a chtějí raději titulky. V
Přesně jak píše speedy.mail. Přemýšlel jsem, že bych vzal časování z dostupných dánských titulků a u
Nemuzu najít ke stazení tu 05ku nikde na torrentech
Nemci vypustili BluRay. Ako je u nich tradíciu - patrične zostrihané (niektoré zdroje udávajú 13min)
V Požiadavkách niekto píše, že to začal prekladať. Ešte uvidím, ale zatiaľ sa pustím do iného prekla
Všichni tento a další titulkové servery známe. :)
Je to google translate crap.
xusman mi bude vyhovovat víc, díky za tip
Na OpenSubtittles nějaký anglický jsou, ale je otázka jejich zdroje a kvality. A omlouvám se za zmín
Díkec,díkec.
super, koukám vyšlo zrovna dneska, už to tahám a zkontroluju, jak to bude sedět.
Doplň si za názov S01E01, lebo ináč ti tie titulky admin neschváli. Je to seriál, takže za názvom je
Death.By.Metal.2018.1080p.WEB.H264-AMRAP
Nie je najhoršia, ale pre mňa nedostatočná; radšej sa vysporiadam s HC tititulkami v Amazon verzii.
Ahoj. Veľmi si cením, že tento skvelý seriál prekladáš, ale celá prvá séria je dostupná na u...o s č
konecne, dakujem
Pomalu se blížím do finále, sám se těším, až to sjedu celý s finálníma titulkama.
BTW, má někdo ješ
A o co tedy jde? V prvním příspěvku lituješ HC titulků a já jsem ti řekl, že verze od xusmana je nem
Nejde o HD kvalitu (1 GB versus 5 GB).Cítím se velmi potěšen.Díky.Diky!Díkyděkujemeee