The Simpsons S27E22 (1989)

The Simpsons S27E22 Další název

Simpsnovi 27x22 Orange is the New Yellow 27/22

Uložil
KeeperX Hodnocení uloženo: 24.5.2016 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 788 Naposledy: 29.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 133 134 365 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S27E22.HDTV.x264-FLEET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons 27x22
Orange is the New Yellow

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

Marge skončí v base za to, že pustí Barta do parku bez dohledu. Za mřížemi si ale uvědomí, že vězení je pro ni dovolená od běžných starostí a zodpovědností. Homer pak doma bojuje se vším, co měla na starost Marge.

Sedí na:
The.Simpsons.S27E22.HDTV.x264-FLEET
The.Simpsons.S27E22.720p.HDTV.x264-AVS

Díky za pozornost v celé sérii a nejspíš se uvidíme i na podzim:-)

Překlad v týmu: KeeperX, auter
Korekce: Martin Chrástek
martinovycestiny.cz

Verze 1.0: bez finální korektury

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S27E22 ke stažení

The Simpsons S27E22 (CD 1) 133 134 365 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S27E22
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 27)
titulky byly aktualizovány, naposled 25.5.2016 13:24, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S27E22

25.5.2016 (CD1) KeeperX  
25.5.2016 (CD1) KeeperX  
24.5.2016 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S27E22

20.6.2016 21:32 mikoud odpovědět
bez fotografie
díky
12.6.2016 15:20 pavel13 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Přikládám titulky na web-dl od NTb.

příloha The.Simpsons.S27E22.Orange.Is.the.New.Yellow.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.srt
12.6.2016 10:08 Niloko odpovědět
bez fotografie
Diky
26.5.2016 16:22 dark010 odpovědět
bez fotografie
Díky
25.5.2016 22:31 LadyB odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
25.5.2016 14:41 rademaner odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
uploader25.5.2016 11:16 KeeperX odpovědět

reakce na 972788


Diky za upozorneni, opraveno. 298 opravdu má takhle zkomolené jméno, čímž má narážet asi na hloupost někoho z Wiggumovic rodiny:-)
25.5.2016 6:41 Dagonius odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
24.5.2016 23:49 totaljednorazovka odpovědět
bez fotografie

reakce na 972788


@bublinzo - 298 je, podle mého neodborného odposlechu, správně :-)

Díky za titulky
24.5.2016 19:27 Cinnamoon odpovědět
bez fotografie
Díky! :-)
24.5.2016 17:52 valentyn odpovědět
bez fotografie
Diky MOC!!
24.5.2016 16:37 anur odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad :-)
24.5.2016 12:34 bublinzo odpovědět
supr, díky! :-)

mrkni se na 39, 53, 129, 131 a 298

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
tiez by som vas chcel poprosit o preklad. vdaka
Prosím, mohl by se někdo ujmout překladu na seriál Confess https://www.imdb.com/title/tt6316900/ jed
Prosím, prosím, prosím ... o překlad.
Nechtěl by někdo přeložit titulky pro tuhle klasiku? :-)
Přikládám anglické titulky sedící na verzi
Předem díky za překlad.Čau Kasparove, dobrej výběr, těším se!
neumis cist? dnes je 18. a vubec...neotravuj, cekej.
Ahoj budu dnes titule ?Prosím přeložil by to někdo?Prosím přeložil by to někdo?Mockrát děkuji za titule.
To je v poho. My počkáme, hlavne, že to dokončíš :)
Ja sa ti ospravedlňujem...nepísal som to v zlom, práve naopak, len som sa nevedel dočkať...díky za d
dnes tiez vypadky
nie nevzdám to :) strašne ma mrzí, že mi to tak dlho trvá, len sa mi toho teraz neočakávane nakopilo
Bude zítra. Je hotov, ale nezkontrolován.
"Dostupné od 26.09." takže tak v půlce září...
Díkypředem díkykdy to přesně vychází na dvd ? Děkuji :)super těším se :)
doufám, že se toho někdo ujme až bude lepší kvalita :(
Díky,těším seDíky,díky
Skvělý výběr. Zrovna jsem se do toho chtěl pustit:-)
Puppet Master The Littlest Reich 2018 1080p AMZN WEBRip DDP5 1 x264-NTG
Přečti si Pravidla tohohle serveru ;)

"Zakázány jsou ... diskuzní příspěvky, které mohou poškodit
Super,moc si toho vážím a přeji ůspěšný a rychlý překlad,1ka byla super,snad 2ka nezklame,díky mockr
Nedaval bych sem odkaz na torrenty, podle me je kazdy schopen si to najit.
Přesně