The Simpsons S28E08 (1989)

The Simpsons S28E08 Další název

Simpsonovi 28x08 Dad Behavior 28/8

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.11.2016 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 264 Naposledy: 12.11.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 102 904 658 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S28E08.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S28E08
Dad Behavior

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

Homer Simpson získá novou aplikaci, která mu usnadní život. Abe Simpson se učí, jak by mohl být lepším otcem.

Sedí na:
The.Simpsons.S28E08.HDTV.x264-KILLERS

Překlad v týmu: Martin Chrástek, KeeperX, auter
Korekce: Martin Chrástek
martinovycestiny.cz

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S28E08 ke stažení

The Simpsons S28E08 (CD 1) 102 904 658 B
Stáhnout v ZIP The Simpsons S28E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 28)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Simpsons S28E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Simpsons S28E08

9.3.2017 16:02 Niloko odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky
4.12.2016 17:13 cziss odpovědět
děkuji
24.11.2016 1:13 Blondeeee odpovědět
Moc děkuji za překlad
23.11.2016 18:20 johny.klada odpovědět
bez fotografie
díky moc
22.11.2016 19:01 kubo.ivanco odpovědět
bez fotografie
ďakujem za titulky :-)
22.11.2016 12:11 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji. :-)
22.11.2016 7:19 pavel828 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Dnes" je dost široký pojem. U filmů to tak asi je, a když ne, tak přečasovat z WEB-DL na Blu-ray je
Řekl bych, že dnes je přečasováno absolutně vše, a hned, jak dotyčná verze vyjde.
Tohle je fakt docela nesmysl, co jsi napsal.Vďaka...
Pátý díl má přes 900 řádků, takže to ještě pár dní potrvá.
WTF cože?
Měly by tam být vidět všechny požadavky, které byly zadány před kratši dobou než jeden rok a současn
Tak fajn, že to dobře dopadlo :-) A díky za pochvalu!
Omlouvám se, ale teď toho mám až nad hlavu.
JJ viděl jsem, super. Sedmý díl skončil teda v tom nejlepším :-)
Fíha, tohle jsem od tebe nečekal. Dost překvápko, děkuji
Tak už se těším na tvé titulky.

Jen zopakuji, že výborný překladatel předchozích sérií "Malkivia
Nechci nějak podceňovat tvoje schopnosti, ale pokud máš zájem, můžeš si pomoct mým překladem do češt
Velké díky tomu co se ujme pťekladu, znalost polštiny výhodou :-)
jupiiiii uz se to preklada dekuji moc moc ;)
Takjo tak já se na to dneska večer podívám a uvidím, jestli mi to za těch 1700 řádků stojí :D dám vě
díky moc za důvěru, ale modrou zónu asi přenechám někomu jinému :D
navíc studio mulysA vydalo minu
jsi v požadavcích, ne v rozpracovaných.
Tak já bych to do pátku taky neměl hotový, to bych teprve začínal :)
Jinak je to jen film, objeví s
No, já bych se do toho klidně pustil zítra, ale do pátku bych to stejně neměl hotový, tak záleží na
Ahoj, jak to vypadá s překladem, kolik % cca ?
To vypadá na dobrou parodii hororů z éry 80 let :) Předem díky.
gravesíku, ty ale jedeš. :-D Nechtělo by se ti pak zkusit ten česko/americký Alpha Code?
Děkujeme. :-)
Přidávám se k prosbě o titulky ke třetí sérii :)
Díky za optání. Já bych se do toho pustil nejdřív v pátek. Takže jestli se do toho chceš do té doby
Ripnul by sem někdo titulky k epizodě 3x01 z HBO GO? Už se tam totiž objevily. Byl bych za ně rád na
Taky prosím, seriál mě mile překvapil.
ZOT: "Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zají
Řada lidí zde zpochybňovala to, jestli bych zvládl udělat kvalitní titulky a to, že jde o zajíce v p