The Simpsons S28E09 (1989)

The Simpsons S28E09 Další název

Simpsonovi 28x9 The Last Traction Hero 28/9

Uložil
KeeperX Hodnocení uloženo: 8.12.2016 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 798 Naposledy: 23.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S28E09.HDTV.x264-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S28E09
The Last Traction Hero

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

--------------------------------------------------------

HLEDÁME SPOLUPŘEKLADATELE:
s překládáním chci skončit a hledám za sebe do týmu jednoho náhradníka, pokud má někdo zájem, více info na keeperx@seznam.cz

--------------------------------------------------------


Sedí na:
The.Simpsons.S28E09.HDTV.x264-FUM

Překlad v týmu: Martin Chrástek, KeeperX, auter
Korekce: Martin Chrástek
martinovycestiny.cz

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S28E09 ke stažení

The Simpsons S28E09 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Simpsons S28E09
Ostatní díly TV seriálu The Simpsons (sezóna 28)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.12.2016 15:28, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S28E09

10.12.2016 (CD1) KeeperX  
8.12.2016 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S28E09

9.3.2017 16:04 Niloko odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky
14.12.2016 23:46 Blondeeee odpovědět
Díky moc :-)
9.12.2016 18:16 Bednycze odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Odvádíte skvělou práci. Jen chci podotknout, že se nejedná o e10 ale e09. Všude to máte správně, až na titulky.
9.12.2016 14:50 hellell odpovědět
bez fotografie
Děkujiii :-D snad vše vyřešíte v klidu a pohodě
8.12.2016 22:03 makilo86 odpovědět
bez fotografie
dekuji
8.12.2016 11:42 swompt odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc děkuji předem.
spero - uvidím, keď preklad dokončím. Tvoju verziu som ešte nesťahoval. Ak by tam nebolo s prečasová
VeĽké ĎAKUJEM.
Vážení titulkáři, prosím vás tímto o překlad titulků k tomuto úžasnému filmu, který je u nás, pro mn
jojo uz jsem to pochopil dikDíky moc, toto pomohlo :)
Ne, zatím...
že by po tvém dotazu svitla naděje ? :D
Uprav si kódovanie na UTF-8, nie ANSI
ty ještě nikde, když nemáš prémium účet :) Musíš počkat až budou schváleny a pak se objeví na tituln
môžete začať :) https://drive.google.com/file/d/1ZppoKPGW8AUd3oIM5bGCJfSOaIBm63oT/view?ts=5c0c806b
no už som to tak spravil a stále to nejde
to ansi mam kde? v akom programe to tak zmením?
tym ze si otvoris text dokument poznamkovy blok skopirujes titulky do neho a das ulozit ako darkweb.
Tady pujde o rychlost,pokud se ti to podari prec Katrabem,rad mrknu na tve titulky..,diky
Ahoj,
potřebujeme BĚHEM NEDĚLE otitulkovat cca 80 minut střihu dokumentárního filmu. Nechce si něk
Zle mi zobrazuje mäkčene a tak. Kde to mám upraviť aby ich zobrazovalo správne?
a kde to ted stahnu? strasne moc se na ten film tesim ceka se na upload titulku ? diky moc
jupíTiež sa pripájam k žiadosti o titulky.Nejlepší!! Moc děkuji :-)
Tak je to hotove. Pridala by som tam aj farby, ale uz sa mi nechce :)
Server nepodporuje format *.a
Díky :)WEB-DL
Prosím o překlad na verzi Night.School.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Děkuji. :)
Díky za titulky :)Paráda . Toto potešíííí
zkusíme - pojďme, co kdyby
Say.You.Will.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H264-CMRG
bude aj precas na BluRay? Born.Racer.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
a máme tu bluray - díky moc ....
Lizzie.2018.1080p.BluRay.x264-VETO
Na třetí sérii nikdo nedělá?