The Simpsons S28E09 (1989)

The Simpsons S28E09 Další název

Simpsonovi 28x9 The Last Traction Hero 28/9

Uložil
KeeperX Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.12.2016 rok: 1989
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 815 Naposledy: 12.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Simpsons.S28E09.HDTV.x264-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
The Simpsons S28E09
The Last Traction Hero

Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

--------------------------------------------------------

HLEDÁME SPOLUPŘEKLADATELE:
s překládáním chci skončit a hledám za sebe do týmu jednoho náhradníka, pokud má někdo zájem, více info na keeperx@seznam.cz

--------------------------------------------------------


Sedí na:
The.Simpsons.S28E09.HDTV.x264-FUM

Překlad v týmu: Martin Chrástek, KeeperX, auter
Korekce: Martin Chrástek
martinovycestiny.cz

Přečasování na WEB-DL: auter.
Chyby v překladu a požadavky na přečas do komentářů.


Užijte si titulky!

edna.cz/simpsons
IMDB.com

Titulky The Simpsons S28E09 ke stažení

The Simpsons S28E09
Stáhnout v ZIP The Simpsons S28E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Simpsons (sezóna 28)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.12.2016 15:28, historii můžete zobrazit

Historie The Simpsons S28E09

10.12.2016 (CD1) KeeperX  
8.12.2016 (CD1) KeeperX Původní verze

RECENZE The Simpsons S28E09

9.3.2017 16:04 Niloko odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky
14.12.2016 23:46 Blondeeee odpovědět
Díky moc :-)
9.12.2016 18:16 Bednycze odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Odvádíte skvělou práci. Jen chci podotknout, že se nejedná o e10 ale e09. Všude to máte správně, až na titulky.
9.12.2016 14:50 hellell odpovědět
bez fotografie
Děkujiii :-D snad vše vyřešíte v klidu a pohodě
8.12.2016 22:03 makilo86 odpovědět
bez fotografie
dekuji
8.12.2016 11:42 swompt odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS