The Social Network (2010)

The Social Network Další název

 

UložilAnonymní uživateluloženo: 18.2.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 530 Naposledy: 17.1.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 469 899 272 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The Social Network.2010.R5.LiNE.Xvid {1337x}-Noir Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasované titulky, které poskytl dragon-_-
IMDB.com

Titulky The Social Network ke stažení

The Social Network (CD 1) 1 469 899 272 B
Stáhnout v ZIP The Social Network

Historie The Social Network

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Social Network

19.2.2011 11:23 ChesterBen smazat odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky,
bohužel jsem nebyl úplně spokojen. Některé věci by tam mohly být přeloženy, jsou tam chvíle, kdy herci mluví a mluví a pořád je tam jen jedna věta o třech slovech, nebo tam dokonce žádné titulky nejsou, i když herci toho spoustu "nakecají."
Titulky jsou hodně ořezané, ale nejsou nepoužitelné.
18.2.2011 16:07 vidra smazat odpovědět
patrně proto, že R5 verze je mám dojem velmi kvalitní, velmi, opravdu velmi rozšířená a výjimečně se od DVDRipu příliš neliší. s časováním na kinorip jsi přišel ty, což by bylo samozřejmě hloupé... :-)
18.2.2011 15:41 kvin smazat odpovědět
bez fotografie
Neomezuje, pouze si myslím proč dělat přečasy na daleko horší rls., když už jsou daleko lepší a jsou již na serveru.A JE JICH DOST.
18.2.2011 15:17 bakeLit smazat odpovědět
Taky to trochu nechápu pedrůův postup, ale asi si je někdo vyžádal. :-)
18.2.2011 15:12 vidra smazat odpovědět
kvin: v čem konkrétním ti to vadí? nějak tě to omezuje?
18.2.2011 15:03 kvin smazat odpovědět
bez fotografie
Proč se v době, když už je DvDrip, BluRay, BRRip časuje na R5? Zítra to bude na TS?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super, díky :)
Přeložil bych, kdyby se vybralo cca 250,- na epizodu.
Zkusmo jsem založil anketu, kdyby někdo necht
Vynikajuco a uz sa tesim.Super serial
Dobrý deň, prosím Vás neviete niekto náhodou, či budú CZ titulky k sérii č.2?
Ďakujem veľmi pekne!
Malkivian je momentálně pracovně vytížený takže překládat nebude, kdyby ses toho ujmul bylo by to fa
Jak můžeš vidět hned vedle tohoto požadavku, je tam napsáno "překládá se". Překlad zajišťuji já. :)
Díky za překlad :)!
Najde se někdo, kdo by to chtěl přeložit? Prosím
Pravděpodobně zítra.
No ja ze slovenske,uz som unaveny xixixi.Bolo by super,keby to dakto vedel prelozit
2 sezona
tu verziu mam aj ja. nasiel som slovinske titulky
Koukám že zde jsou titulky do třetí série... Ti, co je překládali doteď už, nebudou pokračovat?

P
tak nasiel som a taham Chernobyl.Zona.otchuzhdeniya.S.01-02.2014-2017.WEB-DL.(1080p).Nikolspup
Měl by být i film z roku 2019 https://www.csfd.cz/film/771697-chernobyl-zona-otchuzhdeniya/diskuze/
Já to ani nehledal. Vyběhlo to na mě na polských stránkách, tak stahuji s polským lektorem.
su k tomu niekde en titulky?
no keby sa to dalo aj najst cele,na u je len par casti
prosím o preklad druhej serkyTak dnes to prubnu, jsem zvědav :)Budem sa tešiťVĎAKA za Tip!
Nikdy nevieš... Až sa znova narodím...
;)
Za mňa 96% videl som a veľká spokojnosť :)
V pravé dolní části při zadávání požadavku s tímto textem:



*****
motivovat překladatele
Tím
https://www.csfd.cz/film/389520-cernobyl-zona-otcuzdenija/komentare/
Viděl to někdo? Může někdo potvrdit, že je to tak dobré, jaké je samotné hodnocení? Nevím, jestli si
Děkuji za vysvětlení. Já ale teda nevidím, kde v požadavku můžu nabídnout hlas.
Nabídka v požadavcích je nová funkcionalita, kdy uživatel může nabídnout svůj hlas tomu, kdo požadov
Od tvůrců The Void, The Divide... :-)