The Son S01E10 (2017)

The Son S01E10 Další název

Scalps 1/10

Uložil
x-five Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.6.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 285 Naposledy: 16.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 091 821 372 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Son.S01E10.720p.HDTV.x264-AVS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Posledná časť prvej série. Editácie a prečasy urobím sám.
Prosím nenahrávajte moje titulky na iné servery.
IMDB.com

Titulky The Son S01E10 ke stažení

The Son S01E10
1 091 821 372 B
Stáhnout v ZIP The Son S01E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Son (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Son S01E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Son S01E10

uploader28.1.2019 16:43 x-five Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1217512


Chcel by som prekladať 2. sériu, len sa jej nejako neviem dočkať
17.1.2019 12:05 hbudd odpovědět
bez fotografie
DIKY ZA VESKEROU TVOU VYBORNOU PRACI.UJMES SE I 2 RADY?DIK A ADIOS-HB.
21.10.2017 21:39 drax75 odpovědět
bez fotografie
DIKY
16.6.2017 14:26 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
16.6.2017 11:47 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
15.6.2017 17:20 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky
15.6.2017 16:46 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.6.2017 14:40 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
15.6.2017 14:15 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
15.6.2017 14:14 intro odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky mocĎakujem.Tak parádaheh tak to se mu moc nepovedlo ten RANT XDMělo by
Dík. Uvažoval som primárne nad "To New Beginnings", ale prejavil si záujem, tak som sa dal na toto.
To platí i pro Česko?
Odhad dokončení má na 27.3., tak co prudíš?
"Bez přeložené prodloužené anime Jap. scény."
L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW L.Etranger.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-k0RE [8,94 GB] Bez an
Bráško, zrychli to laskavě trošku jo. Chci se na to už se svojí dívkou kouknout.
Nějak se v tomhle vlákně zrácím... Proč se čeká na nové titulky, případně řeší druhý překlad? Objevi
Já jsem je našel na webshare.cz Ale měli by to být tyto: https://www.titulky.com/Kill-Bill-The-Whole
Love.Me.Tender.2025.1080p.WEB-DL.DD5.1 [3,99 GB] Anglické titulky z retail švédskych.
Super, vďaka.
www.skyshowtime.com - premiéra 1.dílu - pondělí 2.3.
Ďakujem; pozeral som na to už pred časom, ale som rád a teším sa, že si sa do toho pustil. Držím pal
dakujemScissors.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC
Tak dobře, dokončím to. Jen bych byl ještě rád, kdybys mi sem mohl napsat, ze kterých titulků odtud
Tak už to bude ?brzy na SkyShowtimedíky :-)
Klidně to dodělej já nemám na premium přístup díky. Když se toho někdo chopí budu rád.
Vďaka.
Oderbruch.S02E03.Cristobal.German.1080p.WEB-DL.x264-4SF je v pořádku
Excelentní, díky.