The Sopranos S06E06 (1999)

The Sopranos S06E06 Další název

  6/6

Uložil
bez fotografie
bokurka Hodnocení uloženo: 4.11.2008 rok: 1999
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 206 Naposledy: 15.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Sopranos.S06E06.HDTV.XviD-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Sopranos S06E06 ke stažení

The Sopranos S06E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Sopranos S06E06
Ostatní díly TV seriálu The Sopranos (sezóna 6)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Sopranos S06E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sopranos S06E06

6.8.2014 20:25 vovysek odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce. Díky!!!
14.4.2014 18:22 ac77dc odpovědět
bez fotografie
sedi aj na [big_dad_e] verziu. Diky
27.9.2009 3:41 Maraskoba odpovědět
bez fotografie
Take bych se chtel zeptat jestli nekdo bude delat titulky k 7dilu a nasledujicim. Byl bych moc vdecny.
4.7.2009 14:57 humik odpovědět
bez fotografie
jj 7-12 bych taky chtel..nevim na co se preklada naky 12. dil a vejs kdyz ani ty rpedtim nejsou :-(
24.4.2009 21:22 moriakoj odpovědět
bez fotografie
Bude este niekto prekladat diely 7 - 12??
24.2.2009 7:40 jjosek odpovědět
bez fotografie
Sopranovi VI od 25.2. na novacinema !
14.1.2009 19:03 Dangar_Cz odpovědět
bez fotografie
The Sopranos překladatelé už umřeli ? Žádné další titule už nebudou ? U ničeho by mě to nemrzelo tak, jak u tohohle opusu.Opravdu už na tom nikdo nedělá ?
uploader20.11.2008 8:40 bokurka odpovědět
bez fotografie
dělám postupně i na dalších, jen do dá docela dost práce a já bohužel nemám moc času..:-(
9.11.2008 23:44 assterix odpovědět
bez fotografie
diky:o)nemas v planu prelozit i 6x03?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ono to nie je len o tom samotnom preklade a jazyku, človek si často musí naštudovať kopec detailov,
No, možno bolo to hygienikovo vyjadrenie trochu mylne pochopené. Isto nerobí titulky LEN PRE SEBA, r
Přesně tak, začala jsem si překládat pro sebe, abych se zlepšila v jazyce a proč se potom nepodělit
A aby si sa lepšie naučil ten jazyk.Aby som tomu rozumel 100%-ne.
To PRE SEBA nejak nechapu. Proc chces travit spoustu casu nad necim, cemu uz v nejake reci rozumis?
A keď film prekladáš dajme tomu mesiac a potom si ho stiahne len 50 ľudí, tak si nabudúce dobre rozm
Ono, je to si aj o tom, aby ten film prekladateľa aj bavil. Aj keby to bol najlepší film storočia a
Premium server, tj. čekají na schválení. Pokud nechceš čekat, autor už je nahrál i na serialzone.cz.
Ahoj, kde najdu prosím ty titulky na 2. díl? Píšeš, že jsou nahrané na server :-)
Nerad to říkám, ale dneska to nestihnu dodělat. Situaci komplikuje i fakt, že někdy od 1:20 se titul
jak jsme daleko? toto je sekce požadavků, takže takhle jsme daleko.
Prosím vás, to by všem upadly ruce, kdyby předtím, než někomu bez dovolení přečasují titulky, nad kt
mozno by bolo dobre to dat prec z rozpracovanych. inak sa toho asi nik neujme.
Moc děkujeme za 1. sérii, výborná práce.
Nějaké info o tom jak jsme daleko? Děkuji moc chápu, že je čas prázdnin a dovolených. Vážím si práce
zbožné přání ;-) ... to dřív bude dabing na uložtu (podle toho, že se nikdo k překladu nehlásí)
Překládá J.e.t.h.r.o Viz sekce Rozpracované.
Jo, bude potřeba někam přidat "výjimku" pro doménu třetího řádku "premium". Superadmin?
Jen něco zkusím: https://www.titulky.com/?Detail=0000302033&sub=How-to-Tal
Pripajam Anglicke titulky k verzii
Operation.Red.Sea.2018.BluRay.720p.DTS.x264-CHD
Díky - tTo znám samozřejmě taky, ale je to stejný řešení, jako bych se drbal pravou rukou na levém u
Sice nevím, jak odkaz zobrazit korektně, ale vím, jak to obejít - zkrať si ho přes goo.gl nebo třeba
Ahoj - je nějaký důvod, proč se odkazy na prémiový server překládají chybně? Když dám např. do komen
Aby nakonec nebyl ten gang motocyklistů loven skupinou cyklistů, kteří je nemohou dohonit.
OPRAVA: Gang mladých motocyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven jinou skupinou mot
Gang mladých cyklistů na cestě do izolované oblasti Brazílie je loven skupinou motocyklistů, kteří j
hmmmm...ne.Díky, fandím!
Včera vyšel první díl 3. série. Najde se někdo na překlad? :-)