The Spanish Princess S01E02 (2019)

The Spanish Princess S01E02 Další název

Španělská princezna 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 13.5.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 559 Naposledy: 27.6.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro the.spanish.princess.s01e02.web.h264-tbs Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky The Spanish Princess S01E02 ke stažení

The Spanish Princess S01E02 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu The Spanish Princess S01E02
Ostatní díly TV seriálu The Spanish Princess (sezóna 1)

Historie The Spanish Princess S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Spanish Princess S01E02

10.6.2019 16:07 clara.bow smazat odpovědět
Děkuji moc :-)
19.5.2019 7:33 rejdick smazat odpovědět
bez fotografie
díky
16.5.2019 17:50 bob197 smazat odpovědět
bez fotografie
dik
13.5.2019 21:22 ERNEST007 smazat odpovědět
bez fotografie
Díky
13.5.2019 18:24 mgg smazat odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.5.2019 17:27 Hanka62 smazat odpovědět
Vřelé díky !
13.5.2019 15:24 malavanilk smazat odpovědět
bez fotografie
Velice děkuji.
13.5.2019 14:37 Monty698 smazat odpovědět
bez fotografie
Děkuji
13.5.2019 14:20 vladkagvs smazat odpovědět
bez fotografie
Díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrobil by k tomu někdo titulky?vdaka :-)Prosím prosím
Nemyslíš, že psát o překladateli 1. řady (10 dílů), že se VYKAŠLAL na další řadu je trochu silná káv
Zdravím. Jsi naprosto senzační!!!! Mooooc a mooooc Ti děkuji za titulky k 1. dílu II. řady Condor. B
The Styxhexenhammer666 Channel - hoodne dobry hlavni jméno...
Doporučuju se nejdřív podívat na výsledek, než začnete slepě děkovat někomu, kdo nikdy nic nepřeloži
Asi jo, asi tam jde především o to gore. :-D :-D
Edna a její překlady.Poslu těm M.r.d.c.e dotaz, pokud to ty chc1pac1 z Edny ne. Budu to překládat sá
Je to hotovy, Lojcice mi s tim pomohla. Jeste jednou diky.
V patek rano budu mit dalsi film a urcit
Skvělá zpráva. Děkujeme!
hele, mam z toho pocit, že jsou to dva ruzny filmy sestrihany do jednoho...
protoze to fakt nedava
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Prosim o preklad:-)
Ďakujem :-):-):-)
Okrem titulkov k 1.epizode si nahral 2x s nazvom The Styxhexenhammer666 Channel, kde mas v popise ve
Nechuť, stagnace, prokrastinace, ale už je to skoro celé hotové. Dnes na to mrknu a uvidíme.
Ahoj vegetole, prosím tě pěkně, na jakou verzi to děláš?
A proč ty věty rovnou nenapíšeš sem? Teda chtělo by je pak asi trochu okomentovat a uvést nás do kon
Áno, odležanie je tiež jeden zo spôsobov, tit. tzv. "uzrejú". Príliš veľký tlak na pílu nemusí prini
Me obcas pomuze to na tyden odlozit a pak se k tomu vratit.
Ted jsem vyzkousel chorvatsky,rumunsky
Little Necro Red - prosím, nezkusil by to někdo... :-(
Daddy's Girl - tohle by už mohlo poooomaaaaliiinku někde vykouknout :-)
Já to zkusím. Kontaktní mail mám v profilu.
Velké Díky.
Áno, to sa stáva asi každému, kto sa hlbšie zamýšľa nad významom prekladu. Mne občas pomohli aj titu
dikes...1*****
Nasel by se tu prosim nekdo, kdo by byl ochotny mi pomoct s prekladem titulku?
Vzdy kdyz udelam fil
Našla by se dobrá duše?Děkujeme moc :-).Tak jsem se do toho. Pustil...