The Strain S02E02 (2014)

The Strain S02E02 Další název

  2/2

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.7.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 452 Naposledy: 30.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 958 331 142 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Strain.S02E02.By.Any.Means.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Juggalotus Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování, vždy mě potěší.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Titulky se objevují s předstihem na mé domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a potěšit mě :-), stahujte z neXtWeeku ;-).

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Trailer The Strain S02E02

Titulky The Strain S02E02 ke stažení

The Strain S02E02
1 958 331 142 B
Stáhnout v ZIP The Strain S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Strain (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Strain S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Strain S02E02

29.9.2015 20:37 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
18.8.2015 20:19 kopola odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
13.8.2015 2:21 sterba95 odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.8.2015 16:16 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
2.8.2015 19:32 wauhells odpovědět
díkes!
24.7.2015 20:54 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
24.7.2015 18:16 LampasSK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
23.7.2015 9:25 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
23.7.2015 9:19 jandivis odpovědět
Děkujííí :-D
23.7.2015 6:01 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
22.7.2015 23:15 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D