The Strain S02E10 (2014)

The Strain S02E10 Další název

  2/10

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.9.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 062 Naposledy: 10.8.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 276 780 952 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Strain.S02E10.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bac, Clear
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování, vždy mě potěší.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Titulky se objevují s předstihem na mé domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a potěšit mě :-), stahujte z neXtWeeku ;-).

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Titulky The Strain S02E10 ke stažení

The Strain S02E10 (CD 1) 276 780 952 B
Stáhnout v ZIP The Strain S02E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Strain (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 16.9.2015 23:25, historii můžete zobrazit

Historie The Strain S02E10

16.9.2015 (CD1) Clear  
16.9.2015 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE The Strain S02E10

29.9.2015 20:34 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...majte sa dobre.ahojte
19.9.2015 0:18 LampasSK Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.9.2015 18:41 Jan Kokojan odpovědět
děkujeme
17.9.2015 17:33 AndreaLee odpovědět
Clear to zmákne vždy, DĚKUJI!!!
17.9.2015 17:10 memaris Prémiový uživatel odpovědět
Mockrát vám děkuji!! :-D
uploader17.9.2015 14:23 Clear odpovědět

reakce na 895021


Jsem ráda, že ty jsi rád, ale pro příště věz, že komentář se slovy "konečně" a "někde" (nebo "nějaké") obvykle překladatele moc nepotěší...
17.9.2015 14:02 kikian odpovědět
bez fotografie
díky moc! konečně někde titulky :-D
17.9.2015 11:08 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
17.9.2015 9:22 Mayk.cz odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, děkuju!
17.9.2015 6:32 mimik28 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
17.9.2015 3:39 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky super práce
16.9.2015 23:31 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ďakujem, aj za tvoj čas a odhodlanie :)
titulky je potřeba nahrát ve formátu srt.
jestli ti dělá problém je nahrát jako srt a ass si hodit
https://www.youtube.com/watch?v=pZRYzHkwUZU
Já dělám titulky ve formátu ass, protože mi do dovolí vytvářet různé drobné efekty, které u kreslený
Snad ano.
Twas The Night (2021) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]
Rescue.2021.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1-TEPES
uz uz uz ? :D dochazi mi popcorn :{ Jinak dik ze prekladas :P
Už je venku rip Parallel.Mothers.2021.WEB-DL.1080p.xusman.Dream a italské titulky
1:45:15 Bluray 1080p - fantastic - thank you ....
Máš vypnuté nebo (třeba nějakým pluginemú) nějak omezené cookies. Možná máš otevřených víc oken nebo
děkuji moc za titulky, bude 5.díl vneděli? těším se. díky
Díky za info :) No co už, titulky dodělám, nerada nechávám věci nedokončené. Vypadá to, že i do toho
fejsbůček si strč do (_ˇ_) pablbe
1:38:20 - režisérská s hudební dokonalost
samostatne to funguje hromadne nie
nestahoval som dovtedy nic a cez cloud to nejde ulozi len to co som linkol
Super ...... díkyNepleteš si to tady s fejsbůčkem?
Koľko si dnes z cloudu stiahol? Neprešvihol si limit?
ende- závěrečná scéna s hudebním podbarvením je absolutní zombie TOP - díky
jestli chceš reportovat nějaký problém, rozhodně by bylo fajn ukázat, co děláš. třeba to doložit i s
toto mala byt prva seria lost in space
stahovanie hromadnyých tituliek z cloudu nefunguje. Stiahne len zip subor bez tituliek.
chlape ty jsi génius, klaním se Ti až k zemi, hned jak jsem ten název viděl bylo jasno - je to on -
Tak co lidičky? :-)
Vážení, ať pátrám jak pátrám, nemohu nikde objevit cz titulky. Chtěl jsem zavzpomínat na staré časy,
Díky za první díl shlídl jsem kousek a zdá se mi to docela dobře přeložený. Jestli to budeš překláda
To byla ironie :) Čekal jsem jen, kdo se z těch 136 žadatelů ozve a výsledek je samozřejmý ;) Jinak
Tady je přeložený první díl.
Platenie za preklad ide podla mna trochu mimo filozofiu tohto serveru.


 


Zavřít reklamu