The Strain S02E11 (2014)

The Strain S02E11 Další název

  2/11

Uložil
Clear Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.9.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 124 Naposledy: 12.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 318 605 689 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Strain.S02E11.HDTV.x264-BATV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Bac, Clear
Korekce: Clear

www.neXtWeek.cz


Děkuji za vaše hlasy a poděkování, vždy mě potěší.
Veškeré úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě. Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
Případné chybky nebo návrhy na změnu si nenechávejte pro sebe a nestyďte se napsat do komentářů.

Titulky se objevují s předstihem na mé domovské stránce. Chcete-li mít vždy tu nejaktuálnější verzi, titulky co nejdříve a potěšit mě :-), stahujte z neXtWeeku ;-).

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Trailer The Strain S02E11

Titulky The Strain S02E11 ke stažení

The Strain S02E11
318 605 689 B
Stáhnout v ZIP The Strain S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Strain (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.9.2015 20:26, historii můžete zobrazit

Historie The Strain S02E11

21.9.2015 (CD1) Clear  
21.9.2015 (CD1) Clear Původní verze

RECENZE The Strain S02E11

30.9.2015 22:02 backorka1 odpovědět
bez fotografie
Dekuji za titulky ke vsem dilum :-)
22.9.2015 18:44 Jan Kokojan odpovědět
děkujeme
22.9.2015 17:27 kikian odpovědět
bez fotografie
WOW super! super rychlý :-) Dík!!!
22.9.2015 10:14 monikaib odpovědět
bez fotografie
obrovské díky
22.9.2015 9:04 romanbn odpovědět
bez fotografie
díky
22.9.2015 8:11 majkl2793 odpovědět
bez fotografie

reakce na 896038


Tak v tom případě vám děkuju oběma ;-)
21.9.2015 22:48 erikix odpovědět
bez fotografie
ďakujem
21.9.2015 21:49 brucik odpovědět
bez fotografie
waaaau. dííkes
21.9.2015 21:24 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji VŠEM překladatelům :-)
uploader21.9.2015 20:43 Clear odpovědět

reakce na 896025


Nemáš zač. Poděkování si zaslouží ale především Bac, který většinu tohoto dílu přeložil. :-) Takže já děkuji Bacovi! :-)
21.9.2015 20:38 majkl2793 odpovědět
bez fotografie
Díky moc Clear :-)
21.9.2015 20:36 jandivis odpovědět
Tý bláho, to byl fofr :-D Dík.
21.9.2015 20:14 KatiaThomas odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D