The Strain S03E07 (2014)

The Strain S03E07 Další název

Agresivní virus S03E07 3/7

Uložil
.Bac. Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.10.2016 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 903 Naposledy: 3.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 224 131 437 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Strain.S03E07.PROPER.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: Bac, Clear
Přečasoval: Bac

www.neXtWeek.cz

Děkuji za vaše hlasy a poděkování. Velmi si jich vážíme.
Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
Nenahrávejte prosím mé titulky na jiné weby.

Příjemnou zábavu. :-)
IMDB.com

Trailer The Strain S03E07

Titulky The Strain S03E07 ke stažení

The Strain S03E07
224 131 437 B
Stáhnout v ZIP The Strain S03E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Strain (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Strain S03E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Strain S03E07

11.10.2016 21:57 Richardo741 odpovědět
bez fotografie
wau to je rýchlosť , ďakujem veľmi :-)
11.10.2016 20:15 jozifek78 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem, sedí aj na verziu FUM (ettv).
uploader11.10.2016 20:04 .Bac. odpovědět

reakce na 1007500


Ne, nespolupracuju s ednou a je mi fakt jedno, odkud kdo co stahuje. Já spolupracuju na tomto překladu společně s Clear a celkově s webem neXtWeek, kde se tenhle seriál překladá od první série. Kdo chce jen stahovat první titulky, ať si to dělá. Náš překlad a překlad edny se v některých termínech liší, proto by to mohlo někomu kazit zážitek ze sledování.
11.10.2016 19:55 karlosss18 odpovědět
bez fotografie
Ty nespolupracuješ s týpkama z webu Edna? Tam to mají teprve rozdělaný, tak se k nim přidej, když jseš takovej rychlík, spoustu lidí stahuje titulky pro seriál tam. ;-) Jinak díky za překlad, super práce. :-)
11.10.2016 9:25 milena.m Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc
11.10.2016 8:30 MendoMengele odpovědět
ďakujem :-D
10.10.2016 23:34 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sleepwalker 2026 FANSUB VOSTFR 1080p WEB-DL H264-Slay3R
Song.Sung.Blue.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-ASTRiD
Dust.Bunny.2025.1080p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Rental.Family.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
Iróniou je, že ty na WS taktiež nahrávaš hromadu filmov; a názvy releasov od iných "grúp" poväčšinou
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso