The Strain S04E01 (2014)

The Strain S04E01 Další název

Agresivní virus 4/1

Uložil
bez fotografie
Philos2236 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 19.7.2017 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 242 Naposledy: 23.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 213 835 797 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Strain.S04E01.720p.HDTV.2CH.x265.HEVC-PSA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
No, užijte si to. Pokud budete spokojený budu rád sem tam i za nějakej ten hlas. Díky :-) Sedí na verzi The.Strain.S04E01.720p.HDTV.x264-AVS
IMDB.com

Trailer The Strain S04E01

Titulky The Strain S04E01 ke stažení

The Strain S04E01
213 835 797 B
Stáhnout v ZIP The Strain S04E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Strain (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 19.7.2017 20:49, historii můžete zobrazit

Historie The Strain S04E01

19.7.2017 (CD1) Philos2236  
19.7.2017 (CD1) Philos2236  
19.7.2017 (CD1) Philos2236 Původní verze

RECENZE The Strain S04E01

uploader21.7.2017 17:02 Philos2236 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1082552


Jasný, už jsem psal na mail.
21.7.2017 16:20 Clear odpovědět

reakce na 1082546


Ano, e-mail jsi našel správně. Překládám tenhle seriál už od první série. První sérii jsem dělala s Equino_X2 , pak jsem začátek druhé série chvíli dělala sama, pak se ke mně přidal Bac a teď čtvrtou sérii se mou dělá BigMarwin. Občas vypomáhal s překladem nebo korekcí také Araziel. Ale já tenhle seriál dělám už od začátku, kdy se seriál začal vysílat v roce 2014, a ráda bych ho také dokončila, když už má být 4. série poslední.
uploader21.7.2017 15:30 Philos2236 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1082545


Jo, koukám... to klarka.slavicek@seznam.cz?
uploader21.7.2017 15:29 Philos2236 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1082542


Popravdě, já jsem původně koukal akorát na Ednu, kde jsem vykoumal, že by to měli přeložený až někdy ve středu nebo čtvrtek, a už jsem nějak nezjišťoval, jestli to překládá i někdo jinej... v pondělí jsem to tady ale ještě neviděl, měl jsem čas, tak jsem si řek, že proč ne. Jinak se klidně přidám ;-) Jen mi na sebe dej třeba mail... a co přesně by to obnášelo? By to tu bylo v pondělí/úterý?
21.7.2017 14:54 Clear odpovědět
Á propos, nechtěl by ses ke mně a BigMarwinovi přidat? Jsme teda zvyklí překládat Master jako Pán, ale chtěli bychom to každý týden v pondělí večer mít hotové, výjimečně déle, kdyby to nevyšlo, tak mi přijde zbytečné to překládat dvojmo. Co myslíš? ;-)
uploader21.7.2017 14:32 Philos2236 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1082510


Dík, jsem čekal, jestli se to nenačte automaticky, pak jsem na to zas pozapomněl...
21.7.2017 10:09 Clear odpovědět

reakce na 1082252


Stáhni si plakát z imdb v dobrém rozlišení do počítače a nahraj ho pomocí kliknutí tlačítko pod názvem "EDITACE ÚDAJŮ NA TOMTO SERVERU". Tam už to pak uvidíš...
uploader19.7.2017 16:56 Philos2236 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1082241


Už jsem změnil imdb i rok, ale obrázek mi tu zůstal pořád stejnej... dal jsem i nastavit obrázek podle imdb. Musím zas čekat na schválení, nebo v čem je chyba?
uploader19.7.2017 16:37 Philos2236 odpovědět
bez fotografie
Jo, díky zrovna to tu řešim.
19.7.2017 16:16 Clear odpovědět
Špatně vyplněný rok a imdb.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české