The Sweet Blood S01E08 (2021)

The Sweet Blood S01E08 Další název

Daldalhan Geu Nom 1/8

Uložil
andrea1717 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 18.4.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 112 Naposledy: 8.9.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 129 834 755 B typ titulků: srt FPS: 30
Verze pro The.Sweet.Blood.S01E08.1080p.WEB-DL.AAC.x264-HoneyG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nesúhlasím s umiestňovaním mojich titulkov na iné servery a so zásahmi do nich, včítane prečasov a prekladu do češtiny za účelom nahrania na tento, alebo iný server ako novej verzie.
IMDB.com

Titulky The Sweet Blood S01E08 ke stažení

The Sweet Blood S01E08
129 834 755 B
Stáhnout v ZIP The Sweet Blood S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Sweet Blood (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Sweet Blood S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Sweet Blood S01E08

uploader18.4.2021 23:55 andrea1717 odpovědět

reakce na 1411537


OK, ďakujem.
18.4.2021 21:27 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1411527


no jo, oni to mají na imdb špatně. správně by mělo být The Sweet Blood. tak asi by to bylo lepší tak, ale vzhledem k tomu, že se bere imdb za bibly, tak víceméně netřeba zatím řešit.
uploader18.4.2021 20:29 andrea1717 odpovědět

reakce na 1411487


Teraz som to opravila aj na prémiovom severi, nenapadlo ma, že keď to opravím tu, že tam to zostane zle. Budem to dobre sledovať, prtepáčte.
uploader18.4.2021 20:17 andrea1717 odpovědět

reakce na 1411487


Prepáčte, ale minule som poopravovala názvy, ktoré neboli v poriadku, teraz som prešla všetky seriály, ktoré som nahrala a všetky diely majú v názvoch rovnaké veľkosti písmen podľa IMDB, kde to mám ešte opraviť?
18.4.2021 18:12 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
bylo by možné ty názvy vyplňovat dobře i co se týče velikosti písmen?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Budeš pokračovat v překladu dalších dílů ? Děkuji.
Undertone.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE na WS.
Undertone.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.265-SCOPE na WS.
Sonne.und.Beton.AKA.Sun.and.Concrete.2023.1080p.BluRay.DD5.1.x264-DaviD3141 [13,1 GB]
Vďaka. Pripravujem svoju vlastnú 1080p verziu s AC3 audiom (cca 12-13 GB). Do 17.04. na WS.
Vďaka.díky moc!
Slanted.2025.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE Slanted.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE
Luxus... Díky
To nedává smysl, vždyť je to v rozporu s tím, co mi psal pod titulky k danému seriálu.
Fantastické! Vďaka...o to, ze doprekladat dalsich 9 dielovVOD 24. Dubna
nevím, zda jde opravdu o titulky z VOD, ale je v nich spousta pravopisných chyb, jako by to překláda
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Undertone.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
The.Gates.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264Poprosím o překlad....
Tak zatím ještě nejsou.... Do pátku se snad objeví...
Reminders.of.Him.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKEnenašiel som žiadne titulky k tomuVOD 17. DubnaVOD 19. KvětnaPředem díky
WEBRip je WEBRip a Line Audio (zkráceně Line / LD): Označuje zdroj zvuku. Ten byl získán "přímo z li
super tesim sa na titulky ;)
Mektoub.My.Love.Canto.Due.2025.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT [37,38 GB] Zatiaľ bez angli
Díky předem. Případně můžu přidat eng titulky. Checkpoint Zoo 2024 2160p WEB H265-CBFM Dokument Chec
Reminders.of.Him.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo (23.976 fps)