The Thing (2011)

The Thing Další název

Věc:Počátek

Uložil
fceli medvidek Hodnocení uloženo: 3.12.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 6 279 Naposledy: 20.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 166 155 009 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Thing.2011.720p.BluRay.x264-HDW Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Antarktida je pozoruhodný a překrásný kontinent. Ve filmu Věc: Počátek se na něm ale nachází také odlehlá výzkumná stanice, jejíž osazenstvo, tvořené mezinárodním vědeckým týmem, objeví v ledových hlubinách neobyčejné stvoření. Z objevu, který má obrovský vědecký potenciál, se však brzy stává vražedná hrozba. Vědci jsou nuceni čelit narůstající paranoii tváří tvář zcela neznámému tvorovi, který je schopen změnit se v dokonalou kopii jakéhokoliv živého organismu.

Překlad z odposlechu.

Veškeré úpravy nechte na mně.
IMDB.com

Titulky The Thing ke stažení

The Thing (CD 1) 4 166 155 009 B
Stáhnout v jednom archivu The Thing

Historie The Thing

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Thing

4.3.2012 18:35 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju
21.1.2012 9:25 crossfirejenik odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky , sedi na ... The.Thing.2011.720p.BluRay.DTS.x264-DNL
uploader19.1.2012 20:16 fceli medvidek odpovědět

reakce na 452040


přečasováno
18.1.2012 11:02 brachtom odpovědět
bez fotografie
Prosím o The.Thing.2011.720p.BluRay.x264-SPARKS
27.12.2011 18:52 kripl23 odpovědět
bez fotografie
Sedi na : The.Thing.2011.720p.BDRiP.XViD.LiNE.AC3-REFiLL
19.12.2011 7:10 misaaak odpovědět
bez fotografie
Dik sedi i na The.Thing.2011.BluRay.1080p.x264.DTS-LTT
18.12.2011 20:36 kamaka odpovědět

reakce na 439060


V tom titulku 130 by mě spíš pasovalo: "Nikdy se už na ně nebudu dívat jako dřív."
17.12.2011 10:10 Railbot odpovědět
bez fotografie

reakce na 435954


Přesně tak. Překlad je v tomto místě zcela mimo mísu.
15.12.2011 14:52 rado.m odpovědět
bez fotografie
sedia aj na The.Thing.2011.R5.Blu.Ray.1080p.MKV.x264.AC3.NL.Subs
dik
14.12.2011 21:55 Sumienka odpovědět

reakce na 439300


Njn, to mi v mestách ani nevieme čo sú to hviezdy :P.
13.12.2011 16:50 kamaka odpovědět

reakce na 439060


No ano dívala se na hvězdy a v souvislosti s tím objevem je to přesné, i když mě tam to "stejně" nějak nesedí. Já jsem to spíš dával do souvislosti obecně s antartikckým prostředím, ve kterém musí být pohled na hvězdy něco fascinujícího. No ale v tomto případě to určitě souviselo s tím objevem.
13.12.2011 1:49 Sumienka odpovědět

reakce na 438804


Vďaka za tu klubovňu. Btw to čo spomínaš je titulok 130 a mal by byť skôr:
Nikdy se už na ně nebudu dívat stejně. (I'll never look at them the same again.) Ak sa teda nemýlim, bo film som už vymazal, tak sa akurát pozerala na hviezdy a po tom objave sa jej pohľad na vesmír ako taký zmenil :P. Snáď to bolo zrozumiteľné :-D.
13.12.2011 1:48 djeezzy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
720p HDW, Vision ani Refill nestahujte. Nejsou to plnohodnotne ripy z bluraye. Hnus zvuk z kina. Stahujte DNL, CHD nebo Wiki.
12.12.2011 12:10 kamaka odpovědět

reakce na 438039


Českým ekvivalentem "společenské místnosti" je třeba "klubovna". A mimo jiné:
00:17:07,318 --> 00:17:09,325- Tento pohled na ně se už
víckrát opakovat nebude.
11.12.2011 10:15 Jindra_S odpovědět
bez fotografie
Díky, vypadá to, že sedí i na:
The.Thing.2011.BRRip.PROPER.Xvid-SceneLovers
10.12.2011 17:52 Sumienka odpovědět
155 Po krátkem, ale důkladnem prozkoumání
165 Myslíš, že nám vyplatěj bonus ...
213 , než se celé rozpadnou.
240,241 Hej. (poznajú sa takže ochybujem, že ju zrovna zdraví :-D, skôr chce upútať jej pozornosť)
250 teď delá mimo ní?(asi zbytočnosť, ale zdá sa mi to takto jasnejšie, že o čo jej ide.)
289 Přepínam.
303 ztrátou
310 v
381 Je to jako virus.
475 -
-
524 společenský místnosti.(rec room - recreation room ...neviem či je to korektní český ekvivalent)
526 Sedněte si./Sednout.
534 Ta věc se posrala./Nejde to.
538 Něco se stalo s tlakem./ Tlak je v háji.
542* 01:12:22:780-01:12:24:120 - Spalte to!

Toť čo sa eng časti týka. S tou nórskou musí pomôcť niekto múdrejší(alebo en titulky :P). Inač lahodička titulky a len tak ďalej :-).
10.12.2011 16:52 Mamamia1020 odpovědět
bez fotografie
The.Thing.2011.1080p.BluRay.x264-WiKi
10.12.2011 12:45 maddy1111 odpovědět
sedi aj na The Thing 2011 1080p BluRay x264-ThingThing
7.12.2011 19:34 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
7.12.2011 16:20 aiqau odpovědět
bez fotografie
diky
7.12.2011 15:01 krulking odpovědět
bez fotografie
super thanks
6.12.2011 17:58 codi11 odpovědět
bez fotografie
diky!!
6.12.2011 0:35 jarmenkell odpovědět
bez fotografie
díky!!!
5.12.2011 19:23 javotr odpovědět
bez fotografie
díky
5.12.2011 10:30 mdfg Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky
4.12.2011 21:04 holly odpovědět
bez fotografie
Sedi i na The.Thing.2011.720p.BluRay.DTS.x264-DNL
4.12.2011 20:55 kamaka odpovědět
No. Já jenom k tomu norskýmu začátku. Ta pointa toho norskýho vtipu vyzní úplně jinak. Něco v tom smyslu jako: "Hele tati, ty skáčeš na mojí a já skáču na tvojí, že jo."
4.12.2011 20:54 Danny723 odpovědět
bez fotografie
sedí na The.Thing.2011.720p.BDRiP.XViD.LiNE.AC3-REFiLL
4.12.2011 20:47 holly odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi i na The Thing 2011.BRRIP.X264.AC3.CrEwSaDe
4.12.2011 12:36 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..
3.12.2011 22:29 martin600rr odpovědět
bez fotografie
už jsme na ně čekali, díky!
3.12.2011 22:12 MGS Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na The.Thing.2011.720p.BRRip.LiNE.XviD.AC3-ViSiON dik...
3.12.2011 22:12 MGS Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedia aj na The.Thing.2011.720p.BRRip.LiNE.XviD.AC3-ViSiON

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude