The Tick S01E11 (2017)

The Tick S01E11 Další název

Klíšťák S01E11 1/11

Uložil
bez fotografie
podrzpapir Hodnocení uloženo: 3.4.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 80 Naposledy: 3.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 404 541 929 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Tick.2016.S01E11.The.Beginning.of.the.End.720p.AMZN.WEB-DL.DD 5.1.H.264-AJP69 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Máme tu předposlední díl. Ten poslední bych chtěl přeložit co nejrychleji, snad do pátku do večera.
-----
Klíšťák v úvodním slovu používá baseballové termíny jako "být na pálce", "tvrdý odpal" nebo "domácí meta". Přeloženo volněji.
Vendetta = odplata
Buď s Osudem - v originále pozmění španělský pozdrav Vaya con Dios (Buď s Bohem), místo boha řekne osud.
IMDB.com

Titulky The Tick S01E11 ke stažení

The Tick S01E11 (CD 1) 404 541 929 B
Stáhnout v jednom archivu The Tick S01E11
Ostatní díly TV seriálu The Tick (sezóna 1)

Historie The Tick S01E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Tick S01E11

12.4.2018 13:09 desire111 odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
10.4.2018 16:58 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.4.2018 19:57 millaria odpovědět
Fajnový
4.4.2018 18:48 jarasll odpovědět
bez fotografie
děkuji
3.4.2018 12:58 tomik1976 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
EN titulky 2.EN titulky 1
Na subscene nějaké ENG jsou, údajně v poho. Jj, za pár hodin je určitě někdo posune i na ten KORSUB.
Se nediv, když tam v hl.rolích hrají samé baby :-)
... samo anglické, které by seděly.
Tak jestli za pár hodin, to mám ještě čas... to možná i počkám s překladem, jeslti se třeba neobjeví
Za pár hodin to bude všude a vybuchne internet. :-D
Jestli to někde najdu... Třeba budou pasovat i tyhle :)
Díky. Požádám tě rovnou o
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVO :)
Aquaman 2018 1080p HC HDRip X264-EVOvopred velmi dakujemFilm už SK překlad má na aki.Tak na toto sa teším...
Strááášně ukecaný film. Teprve jsem v polovině a už 1000 řádků dpč!
Díky,to vypadá zajímavě.
Prosím o titulky na kvalitné verzie 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG! Môžem ich poskytnúť, stačí o
kto sikovny prelozi :) pjosiiim
sice nejsem admin, ale asi te to diskvalifikovalo rovnou kuli cestinovi :D
Kedy kedy kedy ? :)

A thx thx thx
Tak vidis niekto sa predsa nasiel...Moc děkuji předem.
Vďaka za preklad. A tak, ako ti písal papuliak, doplň si v prvom dieli "S01E01" za názov, cez editčn
Admine, proč nemohl by sem uložit CZ titulky na titulky.com ? https://premium.titulky.com/?Detail=00
Díky moc.Ty jedeš bejku,díkec.
Řeknu to takhle, pokud někdo z vás má anglické nebo francouzské titulky (přinejhorším ruské), tak js
Palec nahoru :-)Díky
Jestli bych mohl poprosit o překlad filmu Glass-Skleněný.. :-)
No super. Takze to asi nie je velmi uecane. :)