The Tomorrow People S01E07 (2013)

The Tomorrow People S01E07 Další název

  1/7

Uložil
Lemonie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 094 Naposledy: 14.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 275 933 333 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Tomorrow.People.US.S01E07.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: aaaja, litllewitch, Lemonie
Korekce: Lemonie

Najdete nás na SerialZone.cz, cwzone.cz a prekladatelkam.spadnul.net ;-)
IMDB.com

Titulky The Tomorrow People S01E07 ke stažení

The Tomorrow People S01E07
275 933 333 B
Stáhnout v ZIP The Tomorrow People S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Tomorrow People (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.12.2013 0:31, historii můžete zobrazit

Historie The Tomorrow People S01E07

11.12.2013 (CD1) Lemonie  
28.11.2013 (CD1) Lemonie Původní verze

RECENZE The Tomorrow People S01E07

2.12.2013 1:50 phoebess odpovědět
Díky, cácorky! :-)
29.11.2013 20:34 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky,
přečasoval jsem si je o 0,8sec dopředu na verzi: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI,
pokud to nevadí, přikládám je v příloze :-)

příloha The.Tomorrow.People.S01E07.Limbo.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI.srt
28.11.2013 19:34 Eloušek99 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.11.2013 18:30 kokook odpovědět
bez fotografie
WED-DL! Taky WEB-DL!
28.11.2013 17:35 kryptonit odpovědět
bez fotografie
Diky
28.11.2013 17:00 WhiteSparkle odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
28.11.2013 14:48 filthtom666 odpovědět
bez fotografie
thx
28.11.2013 13:32 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
28.11.2013 9:38 pyramaze odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
28.11.2013 5:41 9skereno odpovědět
díky konečně

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super