The Tomorrow People S01E07 (2013)

The Tomorrow People S01E07 Další název

  1/7

Uložil
Lemonie Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.11.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 094 Naposledy: 14.10.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 275 933 333 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The.Tomorrow.People.US.S01E07.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: aaaja, litllewitch, Lemonie
Korekce: Lemonie

Najdete nás na SerialZone.cz, cwzone.cz a prekladatelkam.spadnul.net ;-)
IMDB.com

Titulky The Tomorrow People S01E07 ke stažení

The Tomorrow People S01E07
275 933 333 B
Stáhnout v ZIP The Tomorrow People S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Tomorrow People (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 11.12.2013 0:31, historii můžete zobrazit

Historie The Tomorrow People S01E07

11.12.2013 (CD1) Lemonie  
28.11.2013 (CD1) Lemonie Původní verze

RECENZE The Tomorrow People S01E07

2.12.2013 1:50 phoebess odpovědět
Díky, cácorky! :-)
29.11.2013 20:34 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky,
přečasoval jsem si je o 0,8sec dopředu na verzi: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI,
pokud to nevadí, přikládám je v příloze :-)

příloha The.Tomorrow.People.S01E07.Limbo.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ECI.srt
28.11.2013 19:34 Eloušek99 odpovědět
bez fotografie
Díky
28.11.2013 18:30 kokook odpovědět
bez fotografie
WED-DL! Taky WEB-DL!
28.11.2013 17:35 kryptonit odpovědět
bez fotografie
Diky
28.11.2013 17:00 WhiteSparkle odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
28.11.2013 14:48 filthtom666 odpovědět
bez fotografie
thx
28.11.2013 13:32 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
28.11.2013 9:38 pyramaze odpovědět
bez fotografie
Vďaka :-)
28.11.2013 5:41 9skereno odpovědět
díky konečně

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Náväzný film legendárneho seriálu. Ďakujem.
Na nikoho nic nesvádím, udělal jsem vědomé rozhodnutí sám za sebe na základě prostředí, ve kterém se
Krásne zábery hôr. Ďakujem.
Jsem ti chyběla, viď? Zas to máš na koho svádět.
Ten film je náhodou v pohodě. K jeho překladu mě motivovalo víc věcí. Především to, že jsem na něj p
Ty seš dobrá piča falešná. Na nástěnku s tebou.Hnus tohle.
Moc Ti děkuji.Moc Ti děkuji.Výkvet ľudstva. Crazy. Díky.AMEN,LOLDíky moc za překlad, posílám hlas.
Také prosím o titulky k Chapter Two. Jednička nebyla špatná...
WEBRip vyšiel 10.11.2025 je to Céčková-filmarina najhrubšieho zrna. Divné je, že až teraz sa o to zr
Ak mozem poprosit na verziu One Mile Chapter One 2026 2160p AMZN WEB-DL DDP5 1 HDR H 265-BYNDR. Daku
díky moc
Nijak jsem o překladu "toho druhého" neuvažoval, ale když to tu hlásáš s takovou jistotou, budu to m
zatím neoznámeno, film by mohl dorazit na Prime Video koncem března
Škodí akorát tak sobě. Ti určitě vleze i do toho druhého.
KlasikaNa kdy vypadá vod?
Ajaj, pan titulkomat si zase z "miliona" moznych filmov musel vybrat to, co ja. Pritom ten film je f
vidím, že máš problém s chápáním psaného textu. ano, myslím vážně, že pro většinu lidí je bordel pro
Dost jste mě překvapili. Nemluvím o AI ani o překladači. Mluvím o „bordelu pro neslyšící“, který je
EN titulky
EN subs S01 (Lord.of.the.Flies.S01.HLG.2160p.WEB.h265-EDITH)
To je dobré vědět :)+++vďaka ;-)Milla, tak to díky.


 


Zavřít reklamu