The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 (2011) |
||
|---|---|---|
|
Další název | Twilight Sága: Rozbřesk - 1. část |
| Uložil | Dát hlas
uloženo: 26.11.2011
rok: 2011
|
|
| Staženo | Tento měsíc: 0 Celkem: 1 427 Naposledy: 28.10.2024 | |
| Další info | Počet CD: 2Velikost 1.CD: 726 679 558 B typ titulků: srt FPS: - | |
| Verze pro | The Twilight.Story.Breaking.Dawn.Part.1.2011.READNFO.REPACK.TELESYNC.XviD-EVOLUTiON Další verze | |
| Náhled | zobrazit náhled | |
Titulky The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 ke stažení |
||
| The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 (CD 1)
| 726 679 558 B | |
| The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 (CD 2) | 726 261 766 B | |
| Stáhnout v ZIP | The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 | |
| titulky byly aktualizovány, naposled 30.11.2011 0:49, historii můžete zobrazit | ||
Historie The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 |
||
| 30.11.2011 (CD2) | hlawoun | Za korekce děkuji především uživatelce unchained! |
| 30.11.2011 (CD1) | hlawoun | Za korekce děkuji především uživatelce unchained! |
| 26.11.2011 (CD1) | hlawoun | Původní verze |
| 26.11.2011 (CD2) | hlawoun | Původní verze |
RECENZE The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 |
||
26.1.2012 21:30 hlawoun ![]() |
odpovědět | |
26.1.2012 19:57 maty1111 ![]() |
odpovědět | |
26.1.2012 18:37 Lupi831121 ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
26.1.2012 16:22 risha03 ![]() |
odpovědět | |
26.1.2012 16:02 hlawoun ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
26.1.2012 15:20 Kettynee ![]() |
odpovědět | |
|
Děkuji mnohokrát! |
||
30.11.2011 0:55 hlawoun ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
29.11.2011 21:38 hlawoun ![]() |
odpovědět | |
29.11.2011 21:14 tomasv01 ![]() |
odpovědět | |
|
přečas na verze se zdrojem 720p FYA je snadný, stačí jen spojit Evolution titulky do jednoho a sedí dobře (udělal jsem přesně na čas posledního řádku v CD1, v CD2 totiž první titulek začíná na 00:00:00), takže to není žádná věda (přečas poslední verze titulků zde). Dále jsem si doplnil chybějící části. Ad bod a) Jedná se o větu: 01:20:50,230 --> 01:20:53,197 - This whole thing must have stirred issues there? Přeložil jsem jako: - Celá ta zálěžitost musela pohnout s problémy. /ale nejsem si tím jistý, zda mluví v kontextu se zdrav. stavem anebo událostmi/ Ad bod c) Záblesky Jacoba nejsem jasné, ale jakmile seběhne dolu na místo srazu vklů, chybí tam toto: 556 01:05:42,345 --> 01:05:43,653 Ja to pravda, Jacobe? 556 01:05:43,887 --> 01:05:44,828 Velmi rychle to roste. 556 01:05:44,912 --> 01:05:45,708 To je nepřirozené! 556 01:05:45,877 --> 01:05:46,540 Nebezpečné! 556 01:05:46,639 --> 01:05:48,163 Zrůdnost! Nepřístojnost! 556 01:05:48,592 --> 01:05:50,028 Na naší půdě. 556 01:05:50,969 --> 01:05:53,949 To nesmíme dovolit! ad bod b) Jedná se o větu: 01:46:21,205 --> 01:46:25,354 First it's the spelling and the grammar. Pak mi tam o kousek dál nesedí obyčejného člověka - správně má být "pouhého člověka". Pokud je zájem, pošlu ti svoji upravenou verzi titulek na tvůj e-mail, kde si můžeš změny projít. Jedná se o opravy a opravy slovosledu v několika scénách (chybičky "tvoje" místo "naše", apod.). Jinak velmi dobrá práce. |
||
29.11.2011 18:45 evaproch ![]() |
odpovědět | |
![]() |
||
29.11.2011 12:53 hlawoun ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
29.11.2011 11:56 nonilinka ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
28.11.2011 22:00 hlawoun ![]() |
odpovědět | |
|
reakce na 433512 Zkus tyhle: http://www.titulky.com/The-Twilight-Saga-Breaking-Dawn-Part-1-187975.htm |
||
28.11.2011 22:00 hlawoun ![]() |
odpovědět | |
28.11.2011 21:12 ethane ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
28.11.2011 16:25 ullibaj ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
28.11.2011 13:21 ayksi ![]() |
odpovědět | |
|
|
||
27.11.2011 13:01 ClarisS_CuTe ![]() |
odpovědět | |
|
||
|
|
||