The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 (2011)

The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 Další název

Twilight Sága: Rozbřesk - 1. část

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 25.11.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 932 Naposledy: 25.12.2017
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 729 878 528 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The_Twilight.Story.Breaking.Dawn.Part.1.2011.READNFO.TELESYNC.V3.XviD-EVOLUTiON Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přináším vám vlastní české titulky pro nový díl Twilight Ságy. Tato verze je zatím jednoznačně nejlepší a opravdu už velmi dobře koukatelná a poslouchatelná. Překlad je zkorigován a doplněn. Za korekce a doplnění děkuji všem, vzal jsem v úvahu jejich poznámky, především ale patří vděk unchained za korekce a záblesků Jacoba.

Překlad a časování: Hlawoun
Původní titulky neseděly kvůli odlišnému rozdělení na 2 CD.
Korekce: unchained

Překlad, časování a rozdělení na 2 CD: Hlawoun

Veškeré úpravy titulků na další verze budu zveřejňovat já, případně po dohodě.

Své komentáře pište prosím do poznámky, jako poděkování mi můžete věnovat svůj hlas (a taky peníze, majetek, počestnost nebo cokoliv uznáte za vhodné;-) )

Enjoy:-D
IMDB.com

Titulky The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 ke stažení

The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 (CD 1) 729 878 528 B
The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1 (CD 2) 723 073 024 B
Stáhnout v jednom archivu The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1
titulky byly aktualizovány, naposled 30.11.2011 0:56, historii můžete zobrazit

Historie The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1

30.11.2011 (CD2) hlawoun Největší dík za korekce patří uživatelce unchained!
30.11.2011 (CD1) hlawoun Největší dík za korekce patří uživatelce unchained!
25.11.2011 (CD1) hlawoun Původní verze
25.11.2011 (CD2) hlawoun Původní verze

RECENZE The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 1

20.2.2012 7:52 krishot14 odpovědět
bez fotografie
diky moc dobra prace
uploader26.1.2012 16:01 hlawoun odpovědět
Přečas bude nejpozději během víkendu, nejspíše ale ještě dnes nebo zítra
26.1.2012 12:02 rychlybaker odpovědět
bez fotografie
Čau můžu se zeptat bude dělat někdo titulky na tedle BDrip?, Dneska vyšel. The.Twilight.Saga.Breaking.Dawn.Part.1.2011.BDRip.XviD-ALLiANCE. Předem dík za odpověd.
12.1.2012 23:23 miop odpovědět
bez fotografie
Dakujem ;-)
9.12.2011 18:16 happychick odpovědět
bez fotografie
děkuji moc :-)
uploader30.11.2011 1:01 hlawoun odpovědět
Korekce se překlopí po 2. hodině ranní.
29.11.2011 21:17 xim88 odpovědět
bez fotografie
Dakujem. :-)
27.11.2011 14:51 lucy8 odpovědět
bez fotografie
super, díky moc
27.11.2011 14:42 vrboss odpovědět
bez fotografie
super, moc díky...
27.11.2011 11:09 marioIII odpovědět
bez fotografie
v daka
26.11.2011 19:57 drianetka odpovědět
bez fotografie
uplne perfektneee, palec hore!:-)..a vdaka:-)
26.11.2011 18:19 evasek11 odpovědět
bez fotografie
Bezvadné, díky!!!
26.11.2011 17:59 Ronysex odpovědět
bez fotografie
díky
26.11.2011 13:16 Dragera odpovědět
bez fotografie
Sedí perfektně, díky moc.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o titulky!
Našel by se někdo kdo by přeložil chybějící díly? Děkji
Super vyzera to dobre. Dakujem vopred
Jo Steve, to bývala svého času kvalitka. Děkuji, že to překládáš.
Last.Vermont.Christmas.2018.720p.HDTV.x264-Hallmark
Last.Vermont.Christmas.2018.HDTV.x264-Hallmark
Bohužel zase bez eng titulkůBude to tedy někdo překládat?Našel by se někdo, kdo by to přeložil?
Prosím nenašel by se někdo kdo by vytvořil titulky k seriálu? Moc děkuji
Please!
The Happytime Murders (2018) 1080p BluRay 6CH 2GB na mkvcage
Pochopitelně. Najdu tak novinku na kterou jsem si jistý, že už titulky jsou. Na csfd mi v tomhle nap
Popravdě se musím podepsat co je tu navrhováno.Vše je zbytečně velké.Hlavně co je schváleno a na co
Prosím o překlad. DěkujiSUPER ! Velké díky !First Man 2018 1080p HC HDRip X264 DD 2.0-EVODakujeme tesime sa na dalsie diely.dik
Není nutné překládat. Stačil by rip z VOD...
Z pracovních důvodů nebudu schopný překlad dokončit, kdyby někdo měl zájem, předám ty udělané řádky.
jsou někde k dispozici již anglické titulky ? :-)
díky :-)
jsou už prosím někde anglické titulky ? :-)
těšíme se :)
Ujmete se někdo prosím tohohle překladu? :)
Tak to už je podruhý, co jsem tě předběhl. Ale o nic moc nepřišels, v rámci asijské kinematografie j
Prokouknul jsem tvůj plán na zvýšení průměru kvality překladů a jdu do toho s tebou. PS: Plastové py
Winter.Ridge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. prosíme o překlad
Co to je za psycho? :D
Není zač :-) Na detektiva už mám sice title stažený, ale zatím tu mám na zkouknutí připravený 2 JK,