The Twilight Zone S01E23 (1959)

The Twilight Zone S01E23 Další název

  1/23

UložilAnonymní uživateluloženo: 20.4.2014 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 120 Naposledy: 13.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 276 070 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Twilight.Zone.S01E23.A.World.of.Difference.AC3.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám, Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S01E23 ke stažení

The Twilight Zone S01E23
244 276 070 B
Stáhnout v ZIP The Twilight Zone S01E23
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Twilight Zone S01E23

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S01E23

27.10.2016 0:11 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !
24.4.2014 22:52 emanek odpovědět
bez fotografie

reakce na 739691


Jak to prosím vypádá?
21.4.2014 23:07 emanek odpovědět
bez fotografie
Předem bych chtěl poděkovat,že někdo překládá tento seriál.
Zatím jsem vyzkoušel 3.a 5.díl a bohužel mě ani jedny tit.nepasují.
U trojky to šlo alespoň posunout,ale u pětky to chce přečas a to neumím.
Mám také stažené verze "AC3.DVDRip.XviD" 232mb z torentu.
Šlo by s tím prosím něco udělat?Nebo alespoň někdo poraďte odkud stahovat.
Předem děkuji za odpověď

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Asi si to moc nepochopil, jak jsem to myslel.. No nic. Měj se fajn, čauky.
nic venku není
Pokory? Kurnik, najdi si to slovo ve slovníku než ho začneš používat.
Poviem len, Scarlett Johansson, Woody Harrelson, Channing Tatum. Nema niekto chut sa do toho poustit
Bo. Tohle už je ohraná písnička, nemáš tam něco lepšího? Přitom děláš úplně to samé a ještě blbě.;-)
Ďakujem.Prosím také o odkaz, nemohu nikde najít.Děkuji moc.Děkuji.Děkuji a předem posílám hlas.
Možno je to toto:

S tím strachem z komunismu jste si
nadělili třicet let DC!

Musíte se s tím
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
Mňo, zkoukla jsem to s nimi, řekla bych, že je tam dost neobratných vět a ponecháno takové to um, oh
Děkuji
Listování v brožuře z roku 1917 "České názvosloví vojenské" má něco do sebe :-)
Díky za podporu!
A.Sacrifice.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
Strojové překlady mají několik stupňů. Pokud se je někdo snaží učesat, je náročnější definovat hrani
Proč máš potřebu vůbec něco komentovat? Ty nic nepřekládáš. Já ti nerozumím, fajn někdy nahodíš titu
Moc prosím o překlad tohoto klenotu na verzi:Firefly.S01.COMPLETE.REPACK.1080p.BRRip.AC3.x264-LESS n
On už tu byl i překladatel, co by to dal. Ale dal od toho ruce pryč. Proč asi... Možná už to mohlo i
Upřímně bych tento zápis dnes už mazal. To samé tohle.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=23672
A jak napsal, že budete "nadávat na Admina". On za to přeci nemůže, že jsou tu takové kopyta, co to
S dovolením bych se Admina Vydry taky zeptal na to jak je možný že translatorový titule projdou schv
To je pravda:)
S dovolením bych se Admina Vydry taky zeptal na to jak je možný že translatorový titule projdou schv
Přijde další. To si myslíš, že u toho sedí 24/7? Trošku přemýšlej, než něco bouchneš.
Co píšeš je podle mého nesmysl. Ten Admin není blbej, to snad vidí.
Moc děkuji předem.Posílám hlas.
A jak přesně těmto věcem chceš zabránit? Toto je veřejný web, kde si může založit účet kdokoli. Titu
Zkontrolujte si e-mailovou adresu v registraci. Pokud není vyplněná, není aktuální nebo funkční, ve


 


Zavřít reklamu