The Twilight Zone S01E31 (1959)

The Twilight Zone S01E31 Další název

  1/31

UložilAnonymní uživateluloženo: 5.6.2014 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 48 Naposledy: 19.3.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 267 084 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Twilight.Zone.S01E31.The.Chaser.AC3.DVDRip.XviD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi provedu sám. Děkuji.
Prosím, neumísťovat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S01E31 ke stažení

The Twilight Zone S01E31 (CD 1) 244 267 084 B
Stáhnout v jednom archivu The Twilight Zone S01E31
Ostatní díly TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 1)

Historie The Twilight Zone S01E31

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S01E31

28.10.2016 0:08 mabrams Prémiový uživatel smazat odpovědět
Moc děkuji !
16.4.2016 20:58 olgerd smazat odpovědět
bez fotografie

reakce na 960477


nazdar. tak toto ma velmi potešilo. keď som zazrel, že čakateľmi na schválenie sú The Twilight Zone ďalšie diely, mi spadla sánka. Som si musel pretrieť oči či nesnívam a dať si tri po hube, aby som sa prebral z toho šoku. :-O
14.4.2016 14:51 majo25 smazat odpovědět

reakce na 960477


Super.
12.4.2016 10:17 majo25 smazat odpovědět
Tiež sa veľmi pripájam k tomu, aby sa v preklade pokračovalo.
13.6.2015 17:17 olgerd smazat odpovědět
bez fotografie
Fakt skoda, že tak malo ludi toto podporuje. Rod sterling spravil este jednu seriu ohladom horroru zvanu Night Gallery a ten je tiez neprelozeny. Je to velka skoda, ze ludia prekladaju a stahuju radsej sracky typu Transformers 4 napriklad, než aby si radsej pozreli urcite zaujimavejsiu a hlavne putavejsiu vec ako toto.
3.3.2015 16:28 emanek smazat odpovědět
bez fotografie
Nepustil by se prosím někdo do dalších dílů?
11.2.2015 15:04 emanek smazat odpovědět
bez fotografie
škoda,že zřejmě překlad skončil-naposledy překladatel byl přihlašený 30.6.minulého roku
22.10.2014 8:50 salorblack smazat odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budeš pokračovat v překladu? 2-01 tu je, zbývá season 2-5 :-) Jinak dobrý počin, palec hore

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahojte

Zaujímalo by ma, či sa niekto z vás chystá prekladať tieto seriály.

American Woman, Con
Go Soo :)
Není zač ;-) a doufám, že se teda bude líbit.
Tak jsem se díval na internetu a na anglické titulky jsem bohužel nikde nenarazil, tudíž je tento po
Také se těším a děkuji, že překládáš tyto filmy :-)
Čauky, není to špatný, snad se ti teda bude líbit, aspoň jako mně :-)
ahoj !!
tak další film, který vypadá dost dobře.... těším se na tvé titulky moc...
ať se práce dař
15smrk? Cize kvalita zarucena :) dakujem tiNo konečne !Zdravim,prosim o preklad..dekuji
vypadá to na docela dobrý horror.... snad se někdo najde, kdo by k tomu udělal titulky...?
horor podle předlohy spisovatele S.Kinga ... prosím udělal by někdo titulky ?
Nedávam tomu prílišnú nádej ale aspoň sa spýtam :-) Našiel by sa niekto, kto by dokázal preložiť ten
Tak som to našiel, vďaka za typ!
autor titulkov "saurix" píše:

...Odjíždím na dovolenou.
V pře
Zkus se podívat do sekce Rozpracované!!!Zažádala jsem o překlad, přidej se :-)
Dobrý deň!
Chcem sa spýtať na titulky k seriálu The Crossing s01e10 a s01e11. Kedy budú hotové? Vop
Díky za info - sosnul jsem je. Dneska jedu na Slovensko - zítra na to mrknu.
Jedná se o nejnovější počin režiséra úspěšného Pitbulla Patryka Vegy.
Prosim o preklad na verzi: The.Death.of.Superman.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT. Predem diky.
Za tohle bych se také přimlouval.Začala tretia séria, prosím o titulky!Takové vydírání.
Tak to ja sa na tie titulky tesim a verim, ze tentoraz ten termin dodrzis. Bude to super darcek k mo
Docela dobrý horor i když staršího data. Třeba to někdo někdy přeloží.
Pises 812 ... myslim, ze tyhle uz byly stazene pro chyby/neuplnost, aktualni anglicke maji 1214 .. j
co znamená jak je ve vlastních požadavků,zbarvené do šeda to se pak má vypsat znova nobo to není pot
Prosím překladDěkuji moc.
Poprosim o výrobu cz alebo sk tituliek pre detsky rusky film..Žlty kufrik, / 1970/..vdaka