The Twilight Zone S02E18 (1959)

The Twilight Zone S02E18 Další název

Zóna soumraku 2/18

Uložil
Holesinska.M Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.1.2017 rok: 1959
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 80 Naposledy: 15.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 171 966 464 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro The-Twilight-Zone---S2x18-The-Odyssey-of-Flight-33 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pokud se někdo vyznáte v letectví, tak se předem omlouvám za případné chyby. Mě tato oblast moc známá není, takže překladem některých specifických výrazů (kterých tam bylo docela dost) jsem si nebyla moc jistá.

POKUD NAHRÁVÁTE MOJE TITULKY NA JINÉ STRÁNKY, NEPŘEJU SI, ABY V NICH BYLY PROVÁDĚNY NĚJAKÉ ÚPRAVY. Samotné nahrávání titulků někam jinam mi nevadí, případně, když tam někdo najde a opraví nějaký překlep, ale to, že někdo do mých titulků pod moje jméno umístí reklamu na nějaký e-shop, považuju za maximální zneuctění mojí práce, takže buďte tak laskaví a tohle si odpusťte.

Bohužel přesně nevím, o jaký release se jedná, protože přesný název u něj nebyl uveden, ale je k dohledání na uloz.to. Na jinou verzi titulky přečasovávat nebudu, protože jsem jinou nenašla, tudíž by to nebylo podle čeho upravovat.
IMDB.com

Titulky The Twilight Zone S02E18 ke stažení

The Twilight Zone S02E18
171 966 464 B
Stáhnout v ZIP The Twilight Zone S02E18
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Twilight Zone (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Twilight Zone S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Twilight Zone S02E18

uploader31.1.2017 21:19 Holesinska.M odpovědět

reakce na 1039689


Díky :-) Co se týče těch epizod z první série, sizok se tuším někde vyjádřil, že tu první sérii dodělá, i když jak jsem pochopila, má toho rozděláno víc, takže kdo ví, kdy se k tomu dostane. Zatím dodělám tu druhou sérii a pak se s ním kdyžtak domluvím, ať to neděláme oba.
31.1.2017 18:58 mabrams Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1039593


Tak už jsem tam nahrál i epizodu s01e18 The Last Flight. A když už jsme u těch chybějících epizod :-) budeš překládat ještě epizody s01e27,32-36?
uploader31.1.2017 13:46 Holesinska.M odpovědět

reakce na 1039579


když je řeč o těch dílech, co nejsou k dohledání... jelikož ty, co tam chyběly, jsi mi tam nahrál, abych je mohla přeložit, předpokládám, že je máš všechny. Chtěla bych tě teda poprosit, jestli bys tam pro mě mohl nahrát i díl S01E18, protože tento díl jsem tam nenašla a ráda bych měla seriál kompletní.
31.1.2017 12:16 mabrams Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1039570


Zrovna tenhle díl tam je, akorát ho musíš vyhledat podle názvu epizody.
31.1.2017 11:51 olgerd odpovědět
bez fotografie
tento diel na ul0z_t0 k dohledání není. je to to samé ako s dielom č.14 a čaká to aj diel 24, ak sa na to spravia titulky. je možnosť stiahnuť inú verziu z packu, ktorý som vypísal pri diely č.14 a následne si titulky posunúť.

31.1.2017 11:15 mabrams Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji !

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české
Takéto anglicke titulky samozrejme existujú. Sú určené výlučne pre cudzojazyčné/neanglické pasáže.
Teď jsem zkoušel en subs, ale bohužel tam nejsou titulky, kdy mluví japonsky a minimálně ze začátku