The Undeclared War S01E04 (2022)

The Undeclared War S01E04 Další název

 1/4

Uložil
K4rm4d0n
3
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.2.2023 rok: 2022
StaženoTento měsíc: 10 Celkem: 175 Naposledy: 25.3.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro PCOK.WEB-DL (SMURF) Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Oficiální SkyShowtime titulky.
Překlad: Jakub Zmeškal

Opravena kurzíva.

Sedí např. na:
The.Undeclared.War.S01.1080p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF
The.Undeclared.War.S01.720p.PCOK.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF


https://www.csfd.cz/film/1206342-the-undeclared-war/prehled/
IMDB.com

Trailer The Undeclared War S01E04

Titulky The Undeclared War S01E04 ke stažení

The Undeclared War S01E04 (CD 1)
Stáhnout v ZIP The Undeclared War S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Undeclared War (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Undeclared War S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Undeclared War S01E04

12.2.2023 18:08 netvor.von odpovědět
bez fotografie
Dobrý den. Kde jsou titulky na pátý díl?
7.2.2023 21:13 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
6.2.2023 13:23 tavlas77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1532264


Snad ano, ale děkuji za odpověď.
6.2.2023 5:05 libor09 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
5.2.2023 20:29 speedy.mail odpovědět
Tak jsme zjistili, že je to naopak. Snad to dají dohromady v nadcházejícím týdnu.
5.2.2023 16:32 tavlas77 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1532212


Ok. Díky.
5.2.2023 16:15 speedy.mail odpovědět
Pětka ano, šestka ještě není.
5.2.2023 15:41 tavlas77 odpovědět
bez fotografie
Děkuji. Zbývající dva díly budou také?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jandivis, zaplať pán bůh, už jsem měla Trošku Strach. :-D
chey, Chrobák Vrecúško: Posledná krv :-D
Festivalový film, v dubnu půjde do kin. Není ještě venku. :-)
Přeložila bych, ale nepovedlo se mi najít zdroj. Takže narazíte-li na titulky v angličtině/španělšti
Vypočtený stav, napasovaný na odhad dokončení. Ne udávaný překladatelem.
Trochu mne mate, že procenta přibývají ;-))
Řekl bych, že to ještě nevyšlo a jen nás tu informuje, že na tom bude dělat.
Na jakou verzi ? THXDěkuji za tvou práci :-).
A čo si kúpiš z požiadaviek? Pokiaľ viem, tak nič.
Moc děkuji, že to budeš překládat.
Ked ti to tak ponahla, tak si niekomu zaplat, nech ti to prelozi. Zjavne si nepochopil, ze tu to rob
Dává-li ti práce na překladech (Three-Body obzvláště) pocit uspokojení a naplnění, přesto to ve svém
Díky za info. Moc se na to těším.Aspon nejake info pls...Těším se a děkuji
V pondělí 20.3. byl první díl dán k publikaci. Dosud nebyl schválen a na zveřejnění čeká. K dispozic
Pochopila jsem správně, že titulky k prvnímu dílu už byly zveejněny? Nejdou najít, hledám špatně? JI
Díky předem.
Ale kdepak. :-) Točí to Guillermo Del Toro pod názvem Ferda the Ant: Insect Killer.
Mravec Fero & chrobák Vrecko? Arbeit aller Spezies ;)
Ale slovenské by bodli. ;-)Kéž by se našel překladatel.
Bomba! Tenhle film vyhlížím už mraky let, a kvůli absenci lokalizovaných titulků jsem do toho nešel.
dakujemAhoj,nikde to neviem najstDíky předem mocOk, děkuji :-)
:-D :-D To bude ale český horor, netřeba titulky. :-D :-D
Jako za tyden se překlad téměř nehnul.. na co se čeká? To je těch 191 požadavků na překlad málo?
Díky za tip, omrknu to ... ;-)


 


Zavřít reklamu