The Unit S04E02 (2008)

The Unit S04E02 Další název

Jednotka zvláštního určení 4/2

Uložil
bez fotografie
CZ.MiRaS Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.6.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 114 Naposledy: 7.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 718 246 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka

prelozil: pampy
IMDB.com

Titulky The Unit S04E02 ke stažení

The Unit S04E02
367 718 246 B
Stáhnout v ZIP The Unit S04E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Unit (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Unit S04E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Unit S04E02

16.10.2009 0:01 Podra odpovědět
bez fotografie
No mě taky nejdou spustit :-/
13.9.2009 12:17 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
Z jakého ohledu nefunkční?
13.9.2009 12:02 SaintExupery odpovědět
bez fotografie
nefunkčne titulky :o(
28.7.2009 22:00 Mastermann Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
nene poslední je díl 22

24.7.2009 10:20 nevedu odpovědět
bez fotografie
díky za titule, chci se optat zda-li bude překlad pokračovat ? poslední je myslím 19. díl čtvrté serie :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.