The Vampire Diaries S01E19 (2010)

The Vampire Diaries S01E19 Další název

The Vampire Diaries S01E19 1/19

Uložil
Anicka95 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.4.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 534 Naposledy: 25.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 358 563 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro REPACK.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S01E19 ke stažení

The Vampire Diaries S01E19
358 563 000 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S01E19
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S01E19

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S01E19

24.4.2010 13:13 Furiant odpovědět
bez fotografie
*2. pád, ne 4. (jsem naštvanej, tak si všechno hned neuvědomím)
24.4.2010 13:04 Furiant odpovědět
bez fotografie
*Pearl
24.4.2010 13:02 Furiant odpovědět
bez fotografie
No jo, zase ti sváteční překladatelé, co se montují do práce stálým překladatelům, i když ví, že titulky budou...

Zajímalo by mě, od koho máš souhlas využívat moje časování na začátku dílu, to "V předchozích dílech jste viděli". Ono je jednodušší si to vzít ze slovenských titulků, kde jsem to dělal já, než to načasovat, viď? Taky tam jsou pozůstatky z těch slovenských titulků - "sa" místo "se". Pearl se jmenuje Paerl, ne Pearla. Za čárkou se dělá mezera - těch tam chybí miliony, a spousta dalších věcí ("Jenna ode mně chtěla", 4. pád, píše se "mne" nebo "mě", atd.)
Takže opravdu tleskám...
uploader24.4.2010 12:39 Anicka95 odpovědět
Nemáte zač :-D byla jsem u toho do půlnoci, tak snad jsou dobrý :-D
24.4.2010 4:54 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky moc ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Shadows.Edge.2025.Web-Dlrip.1080 verzia bola bez HC tituliek
No vypadá to, že po pěti letech asi ano, tak uvidíme.
Vopred dakujem za preklad :-)Pěkně prosím o překladDěkuji za překladTesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D