The Vampire Diaries S01E22 (2010)

The Vampire Diaries S01E22 Další název

  1/22

Uložil
bez fotografie
schonika Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 14.5.2010 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 234 Naposledy: 13.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 906 182 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Preklad:schonika,
časovanie:Furiant
pre http://www.vampire-diaries.cz/
Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S01E22 ke stažení

The Vampire Diaries S01E22
366 906 182 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S01E22
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.5.2010 16:49, historii můžete zobrazit

Historie The Vampire Diaries S01E22

14.5.2010 (CD1) schonika časovanie od Furianta
14.5.2010 (CD1) schonika Původní verze

RECENZE The Vampire Diaries S01E22

14.5.2010 18:41 denisaf odpovědět
bez fotografie
fantasticka rychlost , dakujem
14.5.2010 16:26 slavko.sk odpovědět
Skvelé, tá rýchlosť!!!! Vďaka.
14.5.2010 16:16 Furiant odpovědět
bez fotografie
České titulky nahozeny, stahujte. Jsou také na XviD verzi.

Na zprovoznění webu se pracuje, opravdu mě ani nenapadlo, že nás station.cz odstřihne. Přetížili jsme databázový server.
14.5.2010 16:06 tsevca odpovědět
bez fotografie
nevíš, jestli budou české na stejnou verzi? stránky jsou mimo, tak se nemůžu mrknout na fórum, co tam je za odkazy
14.5.2010 15:38 thehranolka odpovědět
bez fotografie
dakujeeem :-D
14.5.2010 15:34 dioshka odpovědět
bez fotografie
dekuju moc...=)
14.5.2010 15:03 Ivinka23 odpovědět
bez fotografie
to je rýchlosť, ďakujem
14.5.2010 14:56 berny72 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
paradicka, dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka