The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade (2009)

The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade Další název

Upíří deníky 2/7

Uložil
bez fotografie
haninka555 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.10.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 471 Naposledy: 6.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 888 218 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-2HD [eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, takže tohle jsou moje první titulky. Vážně jsem se nudila a tak jsem začala asi v 11:00 dělat titulky....
Páni, dělat to samotná je docela fuška.
Rozhodně ze mě nebude pravidelný dělač titulků k TVD :-)
Je to pouze přepsané z Aj titulků, časování jsem nedělala.
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade ke stažení

The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade
366 888 218 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 30.10.2010 14:37, historii můžete zobrazit

Historie The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade

30.10.2010 (CD1) haninka555 Opraveno časování + malé opravy překladu
30.10.2010 (CD1) haninka555 Původní verze

RECENZE The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade

3.11.2010 8:34 frozendiablo odpovědět
Thanks!
1.11.2010 15:36 vidra odpovědět
haninka555: co bys mohla zlepšit, jen z náhledu:
3: chybí mezera, čarka a chyba ji/jí
7: chybí čárka, chybný tvar "aby jsi se" - chyba
8: překlep, je tam velké O
9: titulek začíná velkým písmem, předchozí ale končil čárkou, chybí tam čárka

za 10. titulek už jsem se nedíval. kvalitu překladu nehodnotím.
uploader1.11.2010 15:28 haninka555 odpovědět
bez fotografie
angie23: četla jsi poznámku? a mohla bych se zeptat co je na těch titulkách nekvalitního :-)?
1.11.2010 14:56 angiee23 odpovědět
bez fotografie
vskutku nechapu proc delas titulky k serialu, ktery ma pravidelne prekladatele. Asi chces aby s tim taky sekli jako Lucka vid? Strc si tuhle nekvalitni prvotinu nekam. Dik
30.10.2010 19:51 vidra odpovědět
haninka555: ano, velmi děkuji za pozitivní a rychlé vyřízení.
uploader30.10.2010 19:27 haninka555 odpovědět
bez fotografie
Doufám že vše, teď už správně, opraveno :-))
30.10.2010 16:00 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
jinak si oprav i číslo imdb, koukám jsi tam patrně v rychlosti napsala nějaký nesmysl (a na oněch stránkách imdb se dozvíš i přesný rok vzniku)
30.10.2010 15:52 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
haninka555: tak prosím nestůj za blbostmi a oprav si ho. k čemu je komu rok vysílání, to je údaj k ničemu. rok vzniku slouží k odlišení filmů/seriálů se stejným názvem. proto se také vyžaduje.
když se pak například v jednu chvíli vysílají dva seriály se stejným názvem, bez roku vzniku neurčíš, o jaký seriál se jedná.
crazyxx: žádná vnitřní pravidla, ale zdravý rozum. stejně jako se rokem vzniku oddělují filmy kdekoli na světě (čsfd, imdb, ...), je tomu tak i zde. a platí to i u seriálů...
30.10.2010 13:58 crazyxx Prémiový uživatel odpovědět
ROK VZNIKU FILMU bych chápal kdy vyšel, ale jestli máte vnitřní pravidla tak proč ně :-)

Jinak děkuji za titulky :-)
30.10.2010 10:39 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět
U seriálu se ale dává rok vzniku seriálu jako takového ne konkrétní řady. :-)
uploader30.10.2010 9:34 haninka555 odpovědět
bez fotografie
Opraveno :-) Za rokem 2010 si stojím..přece jen jde o druhou řadu, která vážně vznikla až 2010 :-)
30.10.2010 9:11 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
chybně vyplněný release, chybně vyplněna velikost, chybně vyplněný rok.
alespoň název jsi zvládla (s tím mají lidi ještě větší problémy...)
údaje prosím oprav a přečti si, jak se mají jednotlivé kolonky vyplňovat, abys tam nepsala nesmysly, které jsou k ničemu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
jjj sleduju snad 5x denně :D
Serial na Web...., titulky anglicky, španělsky a italsky...
Ked to admin schvali.WS taky...OSKde jsou prosím tě ty titulky?
Dobrý den, chtěl bych poprosit jestli by někdo mohl upravit a přečasovat titulky k filmu Before Sunr
Naprosto chápu, plánoval jsem to mít hotovo před silvestrem. Věřím ale, že za to čekání to stát bude
Díky, už jsem se bál, že se toho kvůli ai-nadšencům nikdo povolaný neujme.
Moc děkuji.Dal jsem na WS.ahoj ,, kdy to bude prosím pro smrtelníkyna rutrackeru je BD rip 720p a BDRemux 1080pYTS.MX
Dalo by se to někde sehnat v původním znění? České titulky k tomu jsou.
Jaj. Mno co naděláme. Jelikož odmítám číst Sk titulky, tak holt počkám na CZ až je doděláš. Zezačátk
Zdravím. Chopí sa toho niekto?
Díky moc za podporu. Myslel jsem, že to zvládnu do konce roku, ale nakonec to bude až na začátku led
Pusti si na Filmbox Premium s dabingom na Silvestra. Titulky tomu veru nepomôžu.
Upřímně ty titulky jsou odpad. Nebo spíš jedna velká katastrofa. WTf....
S tímhle kouskem tady nepochodíš. Křesťanské filmy každému lezou na nervy.
Nikdo nemá zájem tento neskutečný film přeložit? Jeden z mála opravdu vynikajících filmů roku 2025.
Never Hike Alone 2- A Friday the 13th Fan Film _ Feature Film _ 2024 tohle taky není přeložené škoda
tak je to kultovkaČakal som to o cca týždeň skôr.
Díky, přeložil jsem myslím všechny německé větičky, včetně pak všechny závěrečně anglické titulky.
Chápu,omlouvám se. zjistil jsem to až když jsem měl hotový celý hrubý překlad. Příště budu pozornějš
Už včera bylo pozdě. Ale myslím si, že definitivně měním zaměstnání po novem roce.