The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade (2009)

The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade Další název

Upíří deníky 2/7

Uložil
bez fotografie
haninka555 Hodnocení uloženo: 30.10.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 463 Naposledy: 27.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 888 218 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-2HD [eztv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ahoj, takže tohle jsou moje první titulky. Vážně jsem se nudila a tak jsem začala asi v 11:00 dělat titulky....
Páni, dělat to samotná je docela fuška.
Rozhodně ze mě nebude pravidelný dělač titulků k TVD :-)
Je to pouze přepsané z Aj titulků, časování jsem nedělala.
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade ke stažení

The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade (CD 1) 366 888 218 B
Stáhnout v jednom archivu The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade
Ostatní díly TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 30.10.2010 14:37, historii můžete zobrazit

Historie The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade

30.10.2010 (CD1) haninka555 Opraveno časování + malé opravy překladu
30.10.2010 (CD1) haninka555 Původní verze

RECENZE The Vampire Diaries S02E07 - Masquerade

3.11.2010 8:34 frozendiablo odpovědět
Thanks!
1.11.2010 15:36 vidra odpovědět
haninka555: co bys mohla zlepšit, jen z náhledu:
3: chybí mezera, čarka a chyba ji/jí
7: chybí čárka, chybný tvar "aby jsi se" - chyba
8: překlep, je tam velké O
9: titulek začíná velkým písmem, předchozí ale končil čárkou, chybí tam čárka

za 10. titulek už jsem se nedíval. kvalitu překladu nehodnotím.
uploader1.11.2010 15:28 haninka555 odpovědět
bez fotografie
angie23: četla jsi poznámku? a mohla bych se zeptat co je na těch titulkách nekvalitního :-)?
1.11.2010 14:56 angiee23 odpovědět
bez fotografie
vskutku nechapu proc delas titulky k serialu, ktery ma pravidelne prekladatele. Asi chces aby s tim taky sekli jako Lucka vid? Strc si tuhle nekvalitni prvotinu nekam. Dik
30.10.2010 19:51 vidra odpovědět
haninka555: ano, velmi děkuji za pozitivní a rychlé vyřízení.
uploader30.10.2010 19:27 haninka555 odpovědět
bez fotografie
Doufám že vše, teď už správně, opraveno :-))
30.10.2010 16:00 ADMIN_ViDRA odpovědět
jinak si oprav i číslo imdb, koukám jsi tam patrně v rychlosti napsala nějaký nesmysl (a na oněch stránkách imdb se dozvíš i přesný rok vzniku)
30.10.2010 15:52 ADMIN_ViDRA odpovědět
haninka555: tak prosím nestůj za blbostmi a oprav si ho. k čemu je komu rok vysílání, to je údaj k ničemu. rok vzniku slouží k odlišení filmů/seriálů se stejným názvem. proto se také vyžaduje.
když se pak například v jednu chvíli vysílají dva seriály se stejným názvem, bez roku vzniku neurčíš, o jaký seriál se jedná.
crazyxx: žádná vnitřní pravidla, ale zdravý rozum. stejně jako se rokem vzniku oddělují filmy kdekoli na světě (čsfd, imdb, ...), je tomu tak i zde. a platí to i u seriálů...
30.10.2010 13:58 crazyxx odpovědět
ROK VZNIKU FILMU bych chápal kdy vyšel, ale jestli máte vnitřní pravidla tak proč ně :-)

Jinak děkuji za titulky :-)
30.10.2010 10:39 speedy.mail odpovědět
U seriálu se ale dává rok vzniku seriálu jako takového ne konkrétní řady. :-)
uploader30.10.2010 9:34 haninka555 odpovědět
bez fotografie
Opraveno :-) Za rokem 2010 si stojím..přece jen jde o druhou řadu, která vážně vznikla až 2010 :-)
30.10.2010 9:11 ADMIN_ViDRA odpovědět
chybně vyplněný release, chybně vyplněna velikost, chybně vyplněný rok.
alespoň název jsi zvládla (s tím mají lidi ještě větší problémy...)
údaje prosím oprav a přečti si, jak se mají jednotlivé kolonky vyplňovat, abys tam nepsala nesmysly, které jsou k ničemu.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Večer.
Na to není potřeba mít překladatelský účet.
Díky že na tom makáš!!
Chtěla jsem se zeptat, kdy budou titulky ke 3.dílu nahrané ke stažení? Díky.
S časem je to strašně komplikované. Jsem zavalený prací (abych si vydělal nějaké peníze, které stále
Přidávám své díky.
Ak by sa nikto nenašiel, tak to preložím, ale nemám tu prekladateľský účet.
blacklannere diky moc! tvoje jmeno je zaruka kvality, posilam hlas :)
PARÁDA! Konečně se někdo pochlapil... :DDěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)