The Vampire Diaries S02E11 (2009)

The Vampire Diaries S02E11 Další název

  2/11

Uložil
arcticanfan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.12.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 283 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 121 318 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro TVD-2x11 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ak sa milému adminovi ešte niečo nepáči, nech si konečne nájde inú obeť.
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S02E11 ke stažení

The Vampire Diaries S02E11
367 121 318 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S02E11

12.12.2010 14:13 vidra odpovědět
jak tu padlo, chybně vyplněn rok, chybně vyplněn release. název byl tentokrát dobře (po několika měsících, hurá).
12.12.2010 13:55 misicka9 odpovědět
bez fotografie
u nas to je Upírske denníky :-)
11.12.2010 11:02 xtomas252 odpovědět
No asi se mu nebude líbit, že máš špatně vbyplněný rok, chybí ti FPS, máš nesmyslný release a alternativní název by se taky mohl vyplnit, když se u vás na Slovensku seriál vysílá...
(Rok má být 2009, FPS 23.976, release: HDTV.XviD-FEVER & 720p.HDTV.x264-CTU a pod jakým názvem se to u vás vysílá, tak to nevím, u nás vycházejí knížky pod názvem Upíří Deníky)
10.12.2010 23:56 vachtang odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja som pred dvoma dňami s nahodením titulkov nemala problém.
Přidávám se k prosbě o překlad. Děkuji
Vypadá to na odlehčenou podívanou. Prosím o překlad.
Také se přidávám k požadavku na překlad. Děkuji
Našel by se borec, který by sehnal tento seriál?
Stejný problém, titulky nelze nahodit. Nelze vložit IMDb číslo. https://www.imdb.com/title/tt3919679
Ja mám info, že už o týždeň 17.02.
Další béčko se Scott Adkins nenašel by se někdo na překlad?
VoD 17.02. (len na Apple TV).poprosím o překlad....
Vieja.loca.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
VOD Shudder 27. Unora
Rosemead.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Primate.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR titulky budou nahrané
Night Patrol 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Huntsman 2026 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Stále to nejde. A i u jiných filmů mi to nejde.
Samozřejmě dohromady, ať to má grády. :-)
La.grazia.AKA.Grace.2025.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-Tulips
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme