The Vampire Diaries S02E11 (2009)

The Vampire Diaries S02E11 Další název

  2/11

Uložil
arcticanfan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.12.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 283 Naposledy: 26.5.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 121 318 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro TVD-2x11 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ak sa milému adminovi ešte niečo nepáči, nech si konečne nájde inú obeť.
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S02E11 ke stažení

The Vampire Diaries S02E11
367 121 318 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S02E11

12.12.2010 14:13 vidra odpovědět
jak tu padlo, chybně vyplněn rok, chybně vyplněn release. název byl tentokrát dobře (po několika měsících, hurá).
12.12.2010 13:55 misicka9 odpovědět
bez fotografie
u nas to je Upírske denníky :-)
11.12.2010 11:02 xtomas252 odpovědět
No asi se mu nebude líbit, že máš špatně vbyplněný rok, chybí ti FPS, máš nesmyslný release a alternativní název by se taky mohl vyplnit, když se u vás na Slovensku seriál vysílá...
(Rok má být 2009, FPS 23.976, release: HDTV.XviD-FEVER & 720p.HDTV.x264-CTU a pod jakým názvem se to u vás vysílá, tak to nevím, u nás vycházejí knížky pod názvem Upíří Deníky)
10.12.2010 23:56 vachtang odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zaseknutý možná někde je, ale aspoň ti nemažou soubory. Kdo nahazuje jen na WS dělá chybu. Toť můj n
Na WS: Melancholia.1989.576p.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-SHR
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p