The Vampire Diaries S02E15 - The Dinner Party (2009)

The Vampire Diaries S02E15 - The Dinner Party Další název

Upíří deníky 2/15

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 498 Naposledy: 13.3.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 429 422 656 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.WEB-DL.DD5.1.AAC2.0.H264-SURFER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.cwzone.cz

Překlad: Anet, xtomas252 & channina
Korekce: xtomas252 & Anetka888
Sync: Anetka888
ReSync: VK22

Alora. Chtěl poděkovat všem, kteří nás povzbudili, a také těm, kteří nám jako týmu poslali hlasy. Moc díky, vaší podpory si moc vážíme. Omlouváme se za menší zdržení, ale dřív to nešlo. No dobře, o něco asi jo, ale to už stejně nikoho nevytrhne. Příští týden nás čeká poslední díl před 6-ti týdenní pauzou (konečně), takže se na to připravte. Aloha.
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S02E15 - The Dinner Party ke stažení

The Vampire Diaries S02E15 - The Dinner Party
1 429 422 656 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S02E15 - The Dinner Party
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S02E15 - The Dinner Party

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S02E15 - The Dinner Party

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tady propaguješ sázení? To je na ban!SK titulky.
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Chápu, že toho máte rozdělaného hodně. Je fajn, že dáváte vědět, jaké jsou priority – aspoň my uživa
Jestli je to fakt něco ve stylu „kanadský Nezvratný osud“, tak o překlad bude určitě zájem Doufám, ž
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !VOD 19.3.wtf... Fandím ti.Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl