The Vampire Diaries S02E16

The Vampire Diaries S02E16 Další název

  2/16

UložilAnonymní uživateluloženo: 1.3.2011 rok: 0000
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 45 Naposledy: 11.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S02E16 ke stažení

The Vampire Diaries S02E16 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S02E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S02E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S02E16

8.3.2011 20:43 asMischa smazat odpovědět
bez fotografie
Já osobně vaši práci musím velice pochválit. První polovina titulků na ho*no a druhá zkopírovaná, to jste originál, většina lidí to má na ho*no celý :-))
8.3.2011 20:33 Anetka888 smazat odpovědět
I když už jsem to psala a byla mi zablokována možnost psát příspěvky na váš web, tak pro pořádek, aby to věděli i ostatní: Tyhle titulky jsou hrozné např.
591
00:35:51,027 --> 00:35:53,278
Když ses mě dotknul...

592
00:35:54,680 --> 00:35:58,533
Vrátil jsi mi zpět moc.

No nevím, odkdy je Jeremy čaroděj, že vrátil Bonnie její moc. A těch překladatelských blbostí je tam o dost víc. I čeština dělá problém.
A hlavně jsou tam OKOPÍROVANÉ části z našich titulků. Vím to na 101%, holt jste to neměli kopírovat z těch titulků, které za sebou neměly 2. korekci. Takže "jsem se tam" krásně poznala. Kdyby nebyly okopírované, tak se do vás takhle nepustím.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jj, to už je najaký čas čo všetky série vyšli ako BR
Venku se objevila SG1 v Blurayi (Stargate.SG-1.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE), nenašel by se někdo,
Nightshift 2020 - prosím, jestli by šlo...Krásný dokument.
Velmi pěkně prosím o titulky. (Přikládám anglickou verzi titulek. Bezvadně sedí).
5.února na HBO GO
Já bych se na to vykašlal, ale když vidím, že to nemá ani kurzivu (a jde to udělat lépe) tak mi to n
vlastně máš pravdu, když už je to v těch ripech zpraseno.
jde, protahne to přes to online cistidlo z VTT, lepsi brat DFXP a vycistit v SubEd
mrknu
A taky by bylo fajn, kdyby dotyčný to uměl ripnout. A nevytahovat to z popelnice, a tvrdit, že je to
nejsi:-) i 18% je fajn:-)
Prosím přeložil by někdo? Určitě přispěji. Děkuji.
Prosím, přeložil by někdo?
Tákže, je tam odkaz na Dr. Phila - mám to tak nechat, nebo tam dát "Honzu Musila" případně "Heidy Ja
dekuju dekuju dekuju dekuju ;)
Nevím jestli píšu na správné místo, ale mám podobné přání. Jde o španělský film Toc Toc (2017). Našl
Maximum.Impact.2017.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

USA Maximum Impact
Rusko Максимальный удар
Trocha vysvětleník a aktuální situaci: GA se přesunuli na Discovery+, které je z mého pohledu nepřeh
Díky
Už včera bylo pozdě;)... Pěkně prosím o překlad 3 série:)
Paráda!
Nih, ano, já vím, proto to píšu. Koukám na horory, které mají i nižší hodnocení, a určitě nejsem sam
CSFD 51%5,4/10Áno, a už sú k dispozícii.
To mě mrzí, ale zas tak špatný hodnocení ten film nemá. :-(
Polovina slov je "fuck" takže to bude snadný :D
Dneska vyšla 1 časť 2 série. Neviete či budú titulky bývať na Netflixe ako to bolo minule?
Chopí sa toho prosím niekto? Také blbosti sa tu prekladajú ale na topky seriály sa kašle