The Vampire Diaries S03E09 (2009)

The Vampire Diaries S03E09 Další název

The Vampire Diaries S03E09 3/9

Uložil
kvakkv Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.11.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 646 Naposledy: 30.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 541 966 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro the.vampire.diaries.s03e09.hdtv.xvid-2hd Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S03E09 ke stažení

The Vampire Diaries S03E09
367 541 966 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S03E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S03E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S03E09

8.12.2011 17:04 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět
chybně vyplněn rok vzniku seriálu
uploader13.11.2011 15:18 kvakkv odpovědět
Díky za pochvalu :-)
13.11.2011 13:34 katza odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky, jsou super :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Výborně, milé překvapení. Díky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.