The Vampire Diaries S06E16 (2009)

The Vampire Diaries S06E16 Další název

Upíří deníky 6/16

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.3.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 094 Naposledy: 6.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 055 180 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: phoebess, xtomas252 & rebarborka

A máme tu další díl, Anetka888 nás v tom opět nechala samotné, poněvadž odcestovala do Rumunska na autogramiádu své nové knihy Fantastické tesáky a kde je najít, a tak jsme opět ocitli bez jejího dozoru, tudíž je vše možné.

Dobře se bavte.
Další přečasy uděláme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S06E16 ke stažení

The Vampire Diaries S06E16
244 055 180 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S06E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S06E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S06E16

27.3.2015 19:04 Vejbera odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečas na WEB-DL. Díky.
18.3.2015 18:30 frozendiablo odpovědět
THANKS!!!
17.3.2015 19:12 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
16.3.2015 20:00 .chicklette. odpovědět
bez fotografie
Díky, jste skvělí ;-)
16.3.2015 11:31 Teri001 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
15.3.2015 16:59 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
15.3.2015 13:43 kvakkv odpovědět
Díky :-)
15.3.2015 9:43 tool11 odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
14.3.2015 15:56 Moroght odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.3.2015 10:39 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
13.3.2015 23:57 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-)
13.3.2015 23:11 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D