The Vampire Diaries S06E20 (2009)

The Vampire Diaries S06E20 Další název

Upíří deníky 6/20

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.5.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 1 780 Naposledy: 13.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 201 942 969 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL & 720p.HDTV.x264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

A jsou tu další titulky, tentokrát snad nejnudnější vůbec, tak se radši jděte koukat na hokej. :-)

Překlad: phoebess, xtomas252 & rebarborka
Korekce: Anetka888

Dobře se bavte.
Další přečasy uděláme sami.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S06E20 ke stažení

The Vampire Diaries S06E20 (CD 1) 201 942 969 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S06E20
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S06E20

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S06E20

7.5.2015 20:42 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.5.2015 18:53 mishanka01 odpovědět
bez fotografie
Děkujiii :-)
3.5.2015 21:10 hlivojeda odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
2.5.2015 10:11 kvakkv odpovědět
Díky :-)
2.5.2015 9:46 xxClairexx odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
1.5.2015 20:45 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
1.5.2015 20:25 anule91 odpovědět
bez fotografie
Diky:-)
1.5.2015 20:18 qentba odpovědět
bez fotografie
Dakujem
1.5.2015 20:13 bella6464 odpovědět
bez fotografie

reakce na 859519


ďakujem veľmi pekne :-)
1.5.2015 20:07 S.imik odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
1.5.2015 20:06 wewiczeq odpovědět
bez fotografie
Moc díky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)
Zkusí někdo přeložit tento dokument o Bigfootovi ...... vražda 3 lidí, kterou má udajně na svědomí t