The Vampire Diaries S07E08 (2009)

The Vampire Diaries S07E08 Další název

Upíří deníky S07E08 7/8

Uložil
rebarborka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.12.2015 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 562 Naposledy: 21.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 210 752 634 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
překlad z anglických titulků: rebarborka a Darillion
korekce a ladění časování: rebarborka
nokicune a kanima ze CWZONE.CZ

přečasy zajištěny
užijte si díl ;-)
IMDB.com

Titulky The Vampire Diaries S07E08 ke stažení

The Vampire Diaries S07E08
210 752 634 B
Stáhnout v ZIP The Vampire Diaries S07E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Vampire Diaries (sezóna 7)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Vampire Diaries S07E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Vampire Diaries S07E08

10.12.2015 12:02 peynikki odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.12.2015 20:49 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
6.12.2015 12:24 kvakkv odpovědět
Díky :-)
5.12.2015 12:11 domiss20 odpovědět
bez fotografie
paráda, moc díky
4.12.2015 22:39 loleq25 odpovědět
bez fotografie
dik
4.12.2015 20:49 krysa105 odpovědět
bez fotografie
moc díky! super rychlost :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho