The Walking Dead S02E03 (2010)

The Walking Dead S02E03 Další název

The Walking Dead 2x03 Save The Last One 2/3

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 4.11.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 2 835 Naposledy: 20.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 355 090 858 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S02E03.Save.the.Last.One.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Třetí část 2. sezóny zombie seriálu AMC je tady.

Překlad: Hlawoun

Připomínky a návrhy do poznámky, mé "překladatelské ego" potěšíte svým hlasem;-)

Enjoy:-)
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S02E03 ke stažení

The Walking Dead S02E03 (CD 1) 1 355 090 858 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S02E03
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 2)
Doporučené titulky pro vás

Historie The Walking Dead S02E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S02E03

1.1.2014 17:42 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
9.3.2012 20:43 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
1.3.2012 18:11 medved26 odpovědět
bez fotografie
masaker, diky
9.12.2011 16:19 Jewish odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky!
10.11.2011 23:51 myrkur odpovědět
bez fotografie
díky moc...
7.11.2011 17:30 adapet Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
ďakujem....
7.11.2011 16:02 InTu odpovědět
bez fotografie
Díky za ně :-)
7.11.2011 7:50 Grave_D. odpovědět
bez fotografie
Díky... :-) už jsem to viděl s The.Walking.Dead.S02E03.Save.the.Last.One.HDTV.XviD-FQM a subtitleworkshopem, ale tohle je jednodušší... ještě jednou díky... :-)
5.11.2011 15:04 oldboythereal odpovědět
bez fotografie
konečne hehe, ďakujem
5.11.2011 13:14 elfik.i odpovědět
bez fotografie
díkas
5.11.2011 12:55 jiritomiczek odpovědět
bez fotografie
díky moc
5.11.2011 7:04 octavus odpovědět
bez fotografie
Dík
5.11.2011 6:54 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by udělat někdo solidní překlad? Dík.
Tak jak na tom jsi ? :)
Dík, to si pozriem.
@4ceratops: 這是什麼意思?
Ez fincsi lesz. Kösz a nejem nevében.Skvelé, teším sa. Vopred veľká vďaka.
kdybys potřeboval korektora, hlásím se dobrovolně.
Super zprava ! Film jsem videl v kine a stoji za opakovane zhlednuti, originalni mix Saulova syna a
Chlape, řeknu ti, ty umíš člověku vzít chuť na překládání.
Prosim o preklad,Dakujem.Velmi dobry serial.Děkuji.Parádička, díkec.Ďakujem za preklad :)
milkagard prelozil prvni dil prvni serie a od konce cervence nekomunikuje. Ma na to nekdo chut-cas?
"Odhad dokončení: sobota" OU yeah, to by bolo super, film už suším na HD nejaký ten piatok.
Přeložím to, už jsem zapsal do Rozpracovaných (pod oficiálním názvem "Cicha noc" dle IMDB).
Pustila som sa do prekladu. Času mám síce pomenej, ale hádam to bude odsýpať.
Teď už můžeš prosit.
Taky tak, už je to docela dlouho venku...díky :-)
ahoj, jak to jde? :-)
Ahoj, přikládám en titulky na verzi:

Gringo.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

Snad pomohou s př
Zdarec, přikládám en titulky na verzi:

Snad pomohou s překladem a časováním... :-)
ja mám aktivovanú službu alza premium, kde tvrdia, že v rámci balíka sú aj filmy zadarmo...ale zasa
snad se toho někdo ujme :)release je venku, ujme se někdo překladu?díky:-)Nevyšlo to zatím.Také moc a moc díky !!!
Skvělá crazy komedie, která jakoby ani nezestárla. Orodoval bych za ten překlad. Děkuji.
Zajímá se už někdo v brzké budoucnosti o překlad? Díky.