The Walking Dead S02E09 (2010)

The Walking Dead S02E09 Další název

The Walking Dead 2x09 Triggerfinger 2/9

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 20.2.2012 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 1 688 Naposledy: 4.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 307 066 765 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S02E09.Triggerfinger.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CtrlHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Dnes tady máme trochu akčnější epizodu, komu se stýskalo po zombících, tak se dočká.

Překlad: Hlawoun
Na další verze přečasuju sám, bude-li třeba.
Verze 1.1 - korekce autora.

Tak si to užívejte, připomínky do komentářů, můžete děkovat, hlasovat, hlavně ale taky navštívit fan-stránku na Edně, kde si můžete o zombíkách i pokecat!
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S02E09 ke stažení

The Walking Dead S02E09 (CD 1) 1 307 066 765 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S02E09
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 2)

Historie The Walking Dead S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S02E09

23.2.2012 10:31 murdo odpovědět
bez fotografie
Diky moc. Perfektne!
22.2.2012 21:15 DarkCoder odpovědět
bez fotografie
vdaka :-)
22.2.2012 19:38 Lord_Melkor odpovědět
bez fotografie
Tobě vděčím za mnohé :-D Díky moc za tvůj čas a skvělé překládání!!!
21.2.2012 12:11 miro81 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem aj ja za titulky....fakt skvelá práca, ktorú na seriály odvádzate!!!
21.2.2012 11:57 5c0rP1O Prémiový uživatel odpovědět
Dakujem :-)
21.2.2012 6:24 Jk26 odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost super jen tak dal

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Zdravím kedy cz titulky nahráš na premium server?
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem
připojuji se k prosbě o překlad,,tohle za to bude stát
Diky" oplati sa cakat na titulky? Nemozem sa dockat:D
ten serial vlastne jeste zadne prumerne hodnoceni nema.
Prosim, ujme se toho nekdo? Vypada to zajimave, hodnoceni 9,4/10 na IMDB.
U zdroje (Youtube) jsou i
To jsou bohužel titulky jen k neanglickému mluvenému slovu.
dík za radu :-)
Navštiv nejznámější české úložiště.
1* dikes
děkuju, že to překládáš, super výběr :-)
dá se to někde stáhnout, prosím (neumím s torrenty), díky.
Super! Ušetřil jsi mi práci. Moc se těším. :-)
díky že se do toho někdo pustil, když to minulý překladatel bohužel vzdal
Včera som na to bol v kine, toto nemá zmysel pozerať v CAM úž len kôli zvuku. Film bol super určite
Diky