The Walking Dead S04E08 (2010)

The Walking Dead S04E08 Další název

Živí mrtví 04x08- Too Far Gone 4/8

Uložil
bez fotografie
ACIN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 2.12.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 204 Naposledy: 5.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 636 033 412 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tady poslední díl před pauzou.
Těším se na vás v únoru.

Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistím sama.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžu opravit- korekce bude odpoledne.

Navštivte také FANWEB: tvguru.cz
a jeho fanshop: http://www.tvguru.cz/fanshop-novinky/
www.tvguru.cz/acin
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S04E08

Titulky The Walking Dead S04E08 ke stažení

The Walking Dead S04E08
636 033 412 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.12.2013 16:14, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S04E08

2.12.2013 (CD1) ACIN Korekce: Byzon
2.12.2013 (CD1) ACIN Původní verze

RECENZE The Walking Dead S04E08

30.1.2014 15:39 filipbecaver odpovědět
bez fotografie

reakce na 712917


čo je na tom neucta a drzosť prosim ťa? ja som vdačny za všetky titulky aj na arrow aj ked by som bol radšej keby boli skor. A slušne som sa opytal či by na nich nemohla pracovať aj ACIN. Ked nie tak nie mne to nevadi, radšej neskor ako vobec. Nenapisal som nič zle na tych ktori robia titulky na arrow len žeby som si to rad pozrel skor lebo je to super serial tak nechapem čo maš za problem
uploader30.1.2014 13:07 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 711142


Ahoj, Arrow zatím nesleduju a hlavně má stálé překladatele, takže já se do překladu určitě pouštět nebudu :-) Kdo si počká, ten se dočká. ;-)
25.1.2014 21:35 filipbecaver odpovědět
bez fotografie
robiš super titulky a hlavne rychlo...na walking dead sa vždy možem pozriet v den ked si to stiahnem(pondelok)..a rad by som si pozrel aj Arrow v den ked si to stiahnem(štvrtok) ale titulky su vždy najskor až na druhy den večer. Tak by som sa chcel opytat či by si nemohla robit titulky aj na arrow a ak ano tak by som ti bol nesmierne vdačny a dakujem sa doterajšie titulky na TWD :-)
8.12.2013 23:20 Kamulla12 odpovědět
děkuji :-)
3.12.2013 19:45 SanjiII odpovědět
Vďaka za titulky ;-).
3.12.2013 1:17 igiprigi2 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
2.12.2013 22:26 stetys odpovědět
bez fotografie
dekuji dekuji dekuji :-)
2.12.2013 18:34 alsy odpovědět
THX a pěkný vánoce :-D
2.12.2013 17:22 marcel1973 odpovědět
bez fotografie
dík
2.12.2013 13:12 Cr3aT1ve odpovědět
bez fotografie
ThX
2.12.2013 12:07 KeCju odpovědět
bez fotografie
Super! Díky!
2.12.2013 11:04 toky183 odpovědět
bez fotografie
Diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Když už máte tu potřebu se tady vychloubat úhlopříčkou, délkou, či šířkou jakéhokoliv tělesného údu,
Wow mega
My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.FHDRip.H264.AAC [6,53 GB] My.Daughter.Is.a.Zombie.2025.1080p.DSNP
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)Výborně, skvělá volba. Díky.Do toho, fandím polským seriálům. Díky.
Ty jo ty překládáš Asylum jo :-)... Ti si hned pospíší než přijde origo film....
... navyše je to HEVC a nie x264, takže na 55' uhlopriečke ma z toho nevykotí pri filme, ktorý má je
Predstav si, že ano, heh.VOD 9.1.
To fakt chcete sledovat takový film jako telesync s dvoukanálovým zvukem?
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS