The Walking Dead S04E10 (2010)

The Walking Dead S04E10 Další název

Živí mrtví 04x10- Inmates 4/10

Uložil
bez fotografie
ACIN Hodnocení uloženo: 17.2.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 564 Naposledy: 24.2.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 402 007 819 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro WEB-DL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si díl :-)
Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistím sama.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžu opravit- finální korekce bude asi ve středu.

Navštivte také FANWEB: tvguru.cz
a jeho fanshop: http://www.tvguru.cz/fanshop-novinky/
www.tvguru.cz/acin
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S04E10 ke stažení

The Walking Dead S04E10 (CD 1) 1 402 007 819 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S04E10
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 4)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.2.2014 18:52, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S04E10

24.2.2014 (CD1) ACIN Opravena kurzíva
17.2.2014 (CD1) ACIN Oprava jedné větičky
17.2.2014 (CD1) ACIN Původní verze

RECENZE The Walking Dead S04E10

uploader20.2.2014 11:44 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 719656


Jojo, došlo mi to až už jsem to mělo hotovo :-) Na finální korekci zatím nebyl čas, ale určitě to opravím.
19.2.2014 14:23 K4rm4d0n odpovědět
Teď to vypadá, že jsem tě tou svou připomínkou u minulýho dílu spíše zmátl, tak to zkusím upřesnit.
To, že mají anglické titulky tu kurzívu jinak (častěji, viz. http://www.titulky.com/The-Walking-Dead-S04E09-231823.htm?diskuze=1 ) neznamená, že ji ty české nemají vůbec. U českých jde tedy o případy, kdy je řeč kompletně mimo scénu - telefon, televize, rozhlas, mluvení "v duchu".
Což je přesně případ začátku tohoto dílu, kdy tam postava něco vypráví, aniž by byla přímo "na scéně". Do kurzívy tedy patří všech prvních 31 titulků až do znělky.

Jinak díky za překlad samozřejmě.
18.2.2014 15:46 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
17.2.2014 20:26 Charityx odpovědět
díky ;-)
17.2.2014 20:23 Ladenka1 odpovědět
bez fotografie
moc díky :-)
17.2.2014 20:20 mata33 odpovědět
bez fotografie
diky!!
17.2.2014 20:16 robino69 odpovědět
bez fotografie
Ď Ď idem sa báť
17.2.2014 20:14 KOMTEKK odpovědět
bez fotografie
Mockrát ti děkuji :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
super už se těšim, dikyOk, díky.
The.Call.2020 - připojuji se k prosbě o překlad... dobrých hororů není nikdy dost... ujal by se toho
Děkuji moc, ať to jde od ruky..
Pokud překladatel zadá přímo procento dokončení, toto číslo se přenáší přesně. Jestliže překladatel
Díky za info, že je díl dřív. Jsem na Home office a počítal jsem s ním až tak kolem poledne :) Tak h
Díky že to prekladáš! 1. Séria bola super tak sa nemôžem dočkať druhej
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=19302Pozriem sa na to.Pozriem sa na to.Nevidím to tam
Pánové, už je to v Rozpracovaných! Potřeba vždy nejprve kouknout do sekce "Rozpracované"! :-)
Všichni všeho nechte a začněte dělat na Mandovi! :D
Nejlépe - The.Mandalorian.S02E01.720p.DSNP.WEB
Díky za info.The.Mandalorian.S02E01.WEBRip.x264-ION10
Ahojte už vyšiel prvý diel druhej serie , zoberie si to niekto na starosti?
Díky, že to překládáš, zaujala mě tam hlavně herečka S. York.
The.Call.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt Prosííím, na to se těším :-D
The.True.Adventures.of.Wolfboy.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srt
Vyšlo NFVyšlo NF
Tak v tom případě nechápu, jaký je rozdíl mezi "Stav překladu vypočtený" a Stav překladu uváděný". B
Joooo to znám. iPad nemám, ale na návody si vypomáhám dlouhou rukou. :-D
podle toho, co tam zada prekladatel.
Na základě čeho se vlastně vypočítává stav překladu? Protože např. seriál Utopia Falls má 10 dílů, z
že na iPadu nevidím co píšu, protože je všechno maličký... písmenka jsou veliký asi jako na návodu n
prosim o titulky
:-D Já jsem tě pochopila, jen jsem nevěděla , jaký to film - druhorození kralovští. :-) Ale teď nech
iPad, vsechno maličký jako na obrázku.Královští, diky...