The Walking Dead S04E13 (2010)

The Walking Dead S04E13 Další název

Živí mrtví 04x13- Alone 4/13

Uložil
bez fotografie
ACIN Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.3.2014 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 7 383 Naposledy: 11.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 650 434 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AFG, mSD, FUM, EVO, 2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hezkou podívanou :-)
Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasy zajistím sama.
Chyby poprosím do komentářů, ať je můžu opravit.

Navštivte také FANWEB: tvguru.cz
a jeho fanshop: http://www.tvguru.cz/fanshop-novinky/
www.tvguru.cz/acin
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S04E13

Titulky The Walking Dead S04E13 ke stažení

The Walking Dead S04E13
363 650 434 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S04E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie The Walking Dead S04E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S04E13

17.3.2014 15:35 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
13.3.2014 5:10 anakyn33 odpovědět
diky
12.3.2014 22:27 DoctorFish odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
12.3.2014 20:00 ceslinka odpovědět
bez fotografie
díík
11.3.2014 23:45 devera00 odpovědět
bez fotografie
Thx, sedí i na 720p HDTV x264-2HD :-)
11.3.2014 19:07 bugy09 odpovědět
bez fotografie
paradaa dik
11.3.2014 15:16 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 725697


Nicméně dost podobná věta je blbě v titulku č. 161.
11.3.2014 9:44 kuzmus odpovědět
bez fotografie
Super ! Díky moc :-)
11.3.2014 1:11 shanway7 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-)
11.3.2014 0:53 JohnyTheZik odpovědět
bez fotografie
Super, dekuju!
10.3.2014 21:49 Sabass odpovědět
bez fotografie
Díkyyy! :-)
10.3.2014 21:26 willyama Prémiový uživatel odpovědět
Díííííky!!!
10.3.2014 20:53 CharlieSC odpovědět
Díky :-)
10.3.2014 20:52 Charityx odpovědět
díky moc!!!
10.3.2014 20:16 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
10.3.2014 20:14 panot odpovědět

reakce na 725823


Ono by to do 10:30 počkalo, mohla ses vyspat :-D.
10.3.2014 20:09 nekurak odpovědět
bez fotografie
díky
uploader10.3.2014 19:42 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 725819


Tak dneska pořád lepší než minulý týden, to jsem dělala title z odposlechu, protože v 10 hodin ještě nebyly ani anglické title.. :-)
10.3.2014 19:33 panot odpovědět

reakce na 725782


Já jsem si říkal, že to dneska bylo o chvilku později. Tak budík za to může :-D.
10.3.2014 19:15 Brumko1 odpovědět
bez fotografie
Wow, super rýchlosť, ešte raz dík.
uploader10.3.2014 18:54 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 725710


Buchty ne :-D dneska zradil budík :-D
uploader10.3.2014 18:52 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 725748


Měly by sedět ty druhé... WEB-DL :-)
10.3.2014 18:43 mamajko odpovědět
bez fotografie
6x vdaka
10.3.2014 18:26 darkchocolate odpovědět
bez fotografie
dík
10.3.2014 18:14 ostrajkr odpovědět
bez fotografie
Díky...
10.3.2014 18:03 albi8 odpovědět
bez fotografie
díky pekne
10.3.2014 17:49 cyraxsk odpovědět
bez fotografie
Dakujem pekne:-)
10.3.2014 17:43 Waloriss odpovědět
bez fotografie
Děkuji mnohokrát za vaši skvělou prácičku :-)
10.3.2014 17:43 StealthRush odpovědět
bez fotografie
Ďakujem pekne :-)
10.3.2014 17:18 Finch_man odpovědět
bez fotografie
díky moc! :-)
10.3.2014 17:08 madafakka odpovědět
mohu poprosit i na verzi od cyphanixe ?:-)
10.3.2014 17:04 Jingi odpovědět
Pecičky, diky moc :-)
10.3.2014 16:28 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem
10.3.2014 16:24 kvakkv odpovědět
Díky :-)
uploader10.3.2014 15:55 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 725706


Jako pozor, dneska jsem zaspala :-D :-D
10.3.2014 15:50 panot odpovědět
Díky moc. Ty to snad začínáš překládat dřív, než odvysílají premiéru :-D.
10.3.2014 15:44 m-aiki odpovědět
bez fotografie
diky :-)
10.3.2014 15:31 PolarBear9 odpovědět
bez fotografie
Moc děkujeme! ♥
uploader10.3.2014 15:25 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 725696


Taky si myslím :-D ale možná se pleteme :-D
10.3.2014 15:24 piinkpet odpovědět
bez fotografie

reakce na 725689


vždyť je to dobře ne? :-D
10.3.2014 15:18 Jarda859 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za titulky a za rychlost jejich přidání :-)
10.3.2014 14:59 mrpaloo1 odpovědět
bez fotografie
Díky mnohokrát (:
10.3.2014 14:32 Cheerful odpovědět
bez fotografie
Super, díky!
uploader10.3.2014 14:29 ACIN odpovědět
bez fotografie

reakce na 725676


Mně to nevadí :-D
10.3.2014 14:17 GreenK odpovědět
děkujeme za rychlost našich oblíbených Wanking Dead, Acinko :-)
10.3.2014 14:07 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 725674


"Přečasy zajistím SAMA"
10.3.2014 14:01 Henry732 odpovědět
díky
10.3.2014 14:00 araiq odpovědět
bez fotografie
super, diky chlape
10.3.2014 12:53 klasik333 odpovědět
bez fotografie
Moc a moc díky :-)
10.3.2014 12:51 _Rikardo_ odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.3.2014 12:21 Severe odpovědět
bez fotografie
Díky
10.3.2014 11:28 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
10.3.2014 11:21 heblo odpovědět
bez fotografie
díky moc, zasloužíš si skutečný obdiv za bleskovou rychlost
10.3.2014 11:19 markyzek odpovědět
bez fotografie
super :-) bůh jehovův ti žehnej!
10.3.2014 11:17 Att odpovědět
bez fotografie
dik !
10.3.2014 11:15 Pneumatica odpovědět
bez fotografie
Diky, jsi nejlepsi na svete!!! :-D
10.3.2014 11:11 Rbk_man odpovědět
bez fotografie
díky!!!
10.3.2014 11:10 couffi odpovědět
bez fotografie
To je rychlost, díky moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 9.1.
Video bitrate: 1000 kb/s. To snáď nemyslíš vážne, heh.
Nevím, snad ano. Když mi někdo pošle k tomu titulky, podle kterých se to dá načasovat, tak to zkusím
Je šanca aj na prečas aj na jednodiskovú verziu Trenque Lauquen 2023 1080p BluRay DDP 5 1 10bit H 26
Avatar.Fire.And.Ash.2025.1080p.HD-TS.HEVC.AC3-2.0.English-RypS
Díky moc.
Ano, na Blu-ray od Radiance (2 disky). Tak snad to bude sedět na ty uvedené verze. (-: A díky moc za
Je to film - The Goose Steps Out 1942. Jde mi konkrétně o řádky - 323 až 335 Film je na WS
Udělal jsem jeden film, a mám tam pasáž, kterou nevím jak přeložit, aby to dávalo v češtině alespoň
Škoda,že nejsou ještě titulky..... Nebo o nějakých víš,speedy?
Na WS.
Môj skromný odhad je BluRay (keďže jeho predošlé preklady boli tiež), a vyšlo len s 24 fps, takže Pa
prosim ta,nenahravaj sem tvoje TRANSLATOR titulky.
Veľká vďaka vopred. Môžem vedieť na aký releas preklad vzniká?
Dalo by se to prosím někde sehnat v původním znění?
Ok diky
Avatar Fire and Ash 2025 1080p TELESYNC x264-SyncUP
Renovation.2025.1080p.TF.WEB-DL.AAC2.0.H.264-SPiLNO
Tvoje výbery mi tu chýbali! Vďaka. Mám túto verziu: Trenque.Lauquen.2022.Part1.1080p.BluRay.x264.DTS
Vďaka.
Na toto sa teším! Zároveň preklad tohoto takmer 3-hodinového dialógmi naprataného poviedkového filmu
Now.You.See.Me.Now.You.Dont.2025.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]
První půle je klasicky ukecaná, jako v předchozích dílech, ale pokud jsi viděl předešlé díly a angli
Pecka, těším se moc! Díky.Jsou tam složité dialogy?Děkuji
A.Useful.Ghost.2025.SUBFRENCH.1080p.WEB.x264-FW
VOD 2.1.Děkuji.