The Walking Dead S05E16 (2010)

The Walking Dead S05E16 Další název

Conquer 5/16

Uložil
bez fotografie
ACIN Hodnocení uloženo: 30.3.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 446 Naposledy: 21.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 723 594 758 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S05E16.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-Cyphanix.cz Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A máme tu poslední díl 5. série. V říjnu se snad zase uvidíme. :-)

Přečas: Tatpare
Nepřeji si nahrávání na jiné servery.
Přečasování zajistím sama.
Mé překlady můžete sledovat na mém fb: AcinKa
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S05E16 ke stažení

The Walking Dead S05E16 (CD 1) 2 723 594 758 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S05E16
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 5)

Historie The Walking Dead S05E16

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S05E16

31.3.2015 20:47 tritrek Prémiový uživatel odpovědět
Diky
31.3.2015 19:55 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
31.3.2015 5:33 sabog odpovědět
bez fotografie
Vďaka za celú sériu :-)
31.3.2015 1:00 titan08 odpovědět
bez fotografie
díky
30.3.2015 23:03 K4rm4d0n odpovědět

reakce na 849178


*pádě
30.3.2015 23:03 K4rm4d0n odpovědět
Díky a jedna poznámka: ve třetím pídě se píše "mně".
30.3.2015 22:33 zebraci odpovědět
bez fotografie
uplne napicu
30.3.2015 20:48 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
30.3.2015 20:41 ejancar odpovědět
bez fotografie
Boreeeec! děkujeme!
30.3.2015 20:25 Jarbi Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
30.3.2015 20:05 karlos987 odpovědět
bez fotografie
Super, díky za rychlost!
30.3.2015 20:04 Ondra56992 odpovědět
bez fotografie
Díky moc! :-)
30.3.2015 20:02 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Velka vdaka:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj, chci se zeptat zdejších překladatelů, jak tvoří v titulky (a v jakém programu). Děkuji moc za
Opravdu se nenajde nikdo, kdo by to uměl přeložit?
ujme se prosím někdo překladu do češtiny?
prihováram sa, napr. na rip: Despite.The.Falling.Snow.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
preklad na rip: Hedgehog.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Spike.Island.2012.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Vi.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD-Haribo
Drunk.Parents.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
pls precas - Criminal.Law.1988.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG
DAKUJEME
Tie titulky prekladal translator?...
Rád by som, ale nemám k tomu ani FR ani EN titulky :((
Chtěl jsem si zapsat požadavek na překlad Climate Change: The Facts https://www.imdb.com/title/tt100
Prosím o preklad
Parada, už mám stiahnutú celú Ion verziu :)))
prosím titulkyPripajam sa k prosbe o titulky.Tak to by mohlo být rozhodně zajímavé ...
Mrzi ma to, ale su sviatky, nestiham tolko prekladat. Mozno zajtra, mozno v sobotu, posnazim sa, ale
Ešte neviem presne, som mimo PC, cez mobil sa mi to nechce dohľadávať, nie je problém ich prečasovať
cakam.... YTS. Dakujem
Na akú verziu aby som zbytočne nesťahoval na čo potom nebudú sedieť titulky...
Áno, budem prekladať celú sériu, tak ako doteraz.
Budeš robiť celú sériu? :)
Tady máte prvni díl, ale serial je nuda, takže odemně toho víc nebude
Také prosím o překlad. Bude pokračovat v české verzi peri?
Vopred vďaka za titulky...Na akú verziu budeš prekladať?
Jen pro zajímavost. Amíci to vydali na DVD i s Japonštinou. Je to s ní k sehnání, nebo má to někdo?
Já také moc prosím o překlad.Děkuji.Bohužel ano.dvdrip.xvid.int-apk