The Walking Dead S06E16 (2010)

The Walking Dead S06E16 Další název

Živí mrtví S06E16 6/16

Uložil
Xavik6 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.4.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 701 Naposledy: 8.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 651 859 860 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S06E16.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S06E16.720p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG
The.Walking.Dead.S06E16.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-RARBG

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Trailer The Walking Dead S06E16

Titulky The Walking Dead S06E16 ke stažení

The Walking Dead S06E16
2 651 859 860 B
Stáhnout v ZIP The Walking Dead S06E16
Seznam ostatních dílů TV seriálu The Walking Dead (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 5.4.2016 10:22, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S06E16

5.4.2016 (CD1) Xavik6  
4.4.2016 (CD1) Xavik6  
4.4.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S06E16

24.10.2016 14:33 wauhells odpovědět
Nevadí, koukám, že ses vrhnul na sérii 7. Super!!!
uploader23.10.2016 20:06 Xavik6 odpovědět

reakce na 1010788


Ahoj, bohužel ne. :-(
23.10.2016 16:17 wauhells odpovědět
Ahoj, má takový dotaz, jestli nebudeš dělat titulky i k s06e00 The.Walking.Dead.S06E00.The.Journey.So.Far.AMC.1080p.x264-TOPKEK[PRiME] ????
6.4.2016 23:06 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za celú sériu.
4.4.2016 20:54 Lobart78 odpovědět
bez fotografie
Takisto som necakal ze uz tu budu titulky. mega rychlost dik
4.4.2016 20:04 Nickvlk odpovědět
SUPER NADRYCHLOST. Díky moc za všechny titulky..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b