The Walking Dead S07E03 (2010)

The Walking Dead S07E03 Další název

Živí mrtví S07E03 7/3

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 7.11.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 264 Naposledy: 27.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 251 562 225 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E03.1080p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E03.1080p.HDTV.X264-DIMENSION

Více na edna.cz/walking-dead/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S07E03 ke stažení

The Walking Dead S07E03 (CD 1) 7 251 562 225 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S07E03
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 16.12.2016 0:02, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S07E03

16.12.2016 (CD1) Xavik6  
14.12.2016 (CD1) Xavik6  
7.11.2016 (CD1) Xavik6  
7.11.2016 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S07E03

7.11.2016 21:56 PuNYcz odpovědět
Díky .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Je možné, zkoumat to nebudu. Už jsem s tím začal, tak to taky dokončím, akorát to jde opravdu pomalu
S překladem jsem začal, ale po celý týden mě pořád od toho něco odvádělo. Každopádně odhad dokončení
To fakt nikto nemôže preložiť tento film?
Pozriem sa nato, ale nesľubujem, kedy to bude ... Robím na viacerých seriáloch, takže medzi nimi bud
vyborna praca, ako vzdy :) ,, dakujem
Hlavně klídek, nejsem úplný blb a vím, že PL titulky mají asi o 60 řádků míň- poláci to tak prostě m
Del Playa (2017) [WEBRip] [1080p] [YTS.AM] prosíme o překlad předem děkujem
překlad je z PL titulků, takže to zase tak dobrá zpráva není.
těšíme se, díky :)
horor, který měl zapsán vegetol.mp v rozpracovaných a najednou zmizel...
prosím přřeložil by to něj
Díky za dobrou zprávu !fantastico 1* dakujem
prosím přeložil by někdo tenhle film? klaviltní releasy jsou venku, např.
The.Clovehitch.Killer.20
Vďaka za ochotuMěl by někdo zájem to přeložit?Předem moc děkuji.
Taky jsem po tom pokoukával, ale nějak poslední dobou nic nestíhám, takže děkuji, že ses toho ujal a
Předem moc děkuji.Vopred obrovská a hlas.Díky za překlad. Jak ti to jde? ;)TAké bych prosila titulky
Sice mi stále připadá, že si sekce "na co se čeká" tolik prostoru na hlavní stránce nezaslouží, ale
Super, dik moc charliecz90, na premium tie prve dva diely su :)
Přidávám se o žádost, do požadavků to bohužel přidat nejde (zřejmě kvůli existenci slovenských titul
Ďakujem veľmi pekne.Anglické a polské sú....
Jeden z NEJLEPŠÍCH filmů co sem vůbec kdy viděl,fakt!!!!
Ahoj, prosím tě, jak to vypadá s překladem dalších dílů? Díky.
Moc děkuji :-) za Vaši práci :-)Těším se a moc děkuji za Vaši práci :-)