The Walking Dead S07E12 (2010)

The Walking Dead S07E12 Další název

Živí mrtví S07E12 7/12

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 6.3.2017
StaženoTento měsíc: 755 Celkem: 755 Naposledy: 29.3.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 499 401 464 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E12.INTERNAL.HDTV.x264-FUM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložili L0newolf a Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E12.INTERNAL.HDTV.x264-FUM
The.Walking.Dead.S07E12.INTERNAL.HDTV.XviD-FUM
The.Walking.Dead.S07E12.INTERNAL.720p.HDTV.x264-KILLERS

Více na edna.cz/walking-dead/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S07E12 ke stažení

The Walking Dead S07E12 (CD 1) 499 401 464 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S07E12
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)

Historie The Walking Dead S07E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE The Walking Dead S07E12

26.3.2017 18:29 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
11.3.2017 21:05 dexxo odpovědět
bez fotografie
vrelá vďaka :-)
6.3.2017 22:24 Oggis odpovědět
bez fotografie
Díky moc!! :-)
6.3.2017 21:54 dqm333 odpovědět
bez fotografie
makač! :-) dikes
6.3.2017 20:56 lopata1977 odpovědět
bez fotografie
pekna rychlost.
dakujem velmi pekne
6.3.2017 20:25 keedonald odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Jsou super a rychle jako vždycky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
zkus WEB-DL verzi, pripadne minimalne posunout vpred-vzad
zasadne vim co placam, Hnojka dava i premierovej serial klidne po 2 dilech, over si to...
Ahoj, před nějakou dobou vyšla třetí série AoS na Blu-ray, nemohl by na ni prosím někdo přečasovat t
Zas tady neplácej nesmysly. Po 2-3 dílech se dávají stopadesátý reprízy Hvězdný brány, ne premiérový
iste ale Netflix je platena sluzba, kedze tieto serialy vyraba... Hnojka je jednoducho Hnojka
Netflix vypúšta naraz kompletné sezóny, tak neviem, kde je problém...
(to samozrejme nie je porovna
Naprosto s tebou souhlasím
Jo, Hnojka je alespon na neco dobra... jeste stesti ze to v Americe vysilaji normalne po jedny epce,
Omlouvám se, jestli to z mého příspěvku vyznělo tak, že přirovnávám překládání titulků proti souhlas
Keďže JOJ-KA bude vysielať hneď 5.4. prvý diel 5. série, titulky asi nebdude treba prekladať.
ta pravidla vznikala většinou postupně, na základě zkušeností a s pomocí aktivních překladatelů. v m
Políčko vyhledávání máš vpravo. Jinak konkrétně tenhle film (Prityazhenie) je zatím v přípravě. Když
Ahoj,jsou tu někde titulky na tento film??? jsem tady novej a nevim kded to hledat,dík
Vzdávám to. Pravidla jsou od toho aby se dodržovala, to ano, ale vymýšlí je taky jenom lidi. Když bu
"na druhou stranu víš sám, jak málo lidí čte ty FAQ, respektive pravidla"
- ne, já to vím moc dobře
Na jednu stranu máš pravdu, na druhou stranu víš sám, jak málo lidí čte ty FAQ, respektive pravidla.
Označovat na prémiovém serveru titulky z translátoru a ukradené titulky postrádá smysl, protože tako
Máš pravdu - stačí - tohle je jenom ptákovina. Jestli má něco smysl, tak by to bylo to zamítání titu
Tuto snahu chapu, nejvic energie venovat tomu o co je zajem. Jen mi pripada, ze na serveru je statis
Napad to neni spatny, klade ale zase dalsi naroky na admina pri schvalovani, aby kazde sve rozhodnut