The Walking Dead S07E14 (2010)

The Walking Dead S07E14 Další název

Živí mrtví S07E14 7/14

Uložil
Xavik6 Hodnocení uloženo: 20.3.2017 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 16 Celkem: 1 284 Naposledy: 21.11.2017
Další infoPočet CD: 1Velikost: 435 887 074 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro The.Walking.Dead.S07E14.HDTV.x264-SVA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
České titulky přeložil Xavik.

Titulky sedí na verze:
The.Walking.Dead.S07E14.HDTV.x264-SVA
The.Walking.Dead.S07E14.720p.HDTV.x264-AVS

Více na edna.cz/walking-dead/

Titulky si nepřeji nahrávat na jiné servery.
IMDB.com

Titulky The Walking Dead S07E14 ke stažení

The Walking Dead S07E14 (CD 1) 435 887 074 B
Stáhnout v jednom archivu The Walking Dead S07E14
Ostatní díly TV seriálu The Walking Dead (sezóna 7)
titulky byly aktualizovány, naposled 10.4.2017 13:03, historii můžete zobrazit

Historie The Walking Dead S07E14

10.4.2017 (CD1) Xavik6  
24.3.2017 (CD1) Xavik6  
20.3.2017 (CD1) Xavik6 Původní verze

RECENZE The Walking Dead S07E14

5.4.2017 17:42 dexxo odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
3.4.2017 18:44 bobb197 odpovědět
bez fotografie
dik
28.3.2017 20:35 hykel.tomas odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
21.3.2017 7:55 sisulienka odpovědět
bez fotografie
Vďaka
20.3.2017 18:33 Doctor2012 odpovědět
bez fotografie
Skvelá práca, ďakujem.
20.3.2017 18:08 martinikus odpovědět
bez fotografie
Díky moc. good job..
20.3.2017 18:05 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
20.3.2017 17:48 SantenCZ odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
20.3.2017 16:51 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Vdaka:-)
uploader20.3.2017 16:46 Xavik6 odpovědět

reakce na 1055281


Však to píšu v popisu, že to na tu verzi sedí. :-)
20.3.2017 16:38 4bullets odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlý překlad!
20.3.2017 16:36 berny72 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
20.3.2017 16:07 recotic odpovědět
bez fotografie
diky! sedi aj na The.Walking.Dead.S07E14.HDTV.x264-SVA[eztv]

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuji, Al Pacina mám rád :)Moc díky že natom děláš !!
díky za titule, dokumenty miluju a doufám že pokud bude druhá řada budeš pokračovat
Děkujeme! :)Jééé, díky za překlad :-)Já chci koukat o víkendu, prosím :-)
OK teda budem čakať :) videl som podobné filmy ako Klass, Ben X, Unfriend, Cyberbully... No som zved
ja taky...dikkna prémiovém serveru
Teď překládám Blue World - možná pak na to kouknu, ale co jsem četl, tak je to depka jako sviňa. Do
s03e01 - 100% - 21.11. kde sa da najst na toto ?
Patorikku, ze by si skusil pohladat v zatoke pirátov?
Super, překládá se ... už se nemohu dočkat a předem děkuji!
Ahoj, tak ty si našiel mňa :D vedeli by sme sa dohodnúť na tom preklade?
Němci jsou strašně zvrácený národ ;) :-D
Zdravím, můžu se zeptat. kfdy budou titulk k poslednímu dílu? Díky moc!!!
Těším se na poslední díl, jen je škoda, že se k tomu nedělají anglické titulky, jako ke každému jin
V Nemecku to bol kinohit.To vypadá na dobrou blbinu...
Lidi se hledají těžce, nenajde, kdo hledat nechce ;) :-D :)
Moc se na 3. serii tesim. Dekuju
zatím se nikdo neozval, tak jsem se rozhodl, že ještě udělám šestý díl, Grepissimo už má čtyřku skor
dobrá prácedíkyProsím o překlad. Děkuji.
Doplnila jsem verze, které mám. Snad bude některá z nich sedět. Přečasy z časových důvodů většinou n
a co tak sa zdvorilo pozriet, ci sa ho uz niekto neujal a nie su zatial hotove prve tri diely? pole
Mám zdvořilý dotaz - neujme se někdo velmi slibného seriálu The End Of The F***ing World. Na ČSFD má
Velke dakujemtak to se omlouvam